Lyrics and translation Noriyuki Makihara - Kotoshino Fuyu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kotoshino Fuyu
Зимняя любовь
電気ストーブの低いノイズと
Тихий
шум
электрообогревателя
君の寝息がとける頃
Сливается
с
твоим
дыханием
во
сне
そっとベッドから
ぬけ出して
Я
тихонько
встаю
с
кровати
キッチンでミルクを
ついだ
И
наливаю
молоко
на
кухне
幸せを確かめたくて
Хочу
убедиться,
что
это
счастье
реально
眠れない夜があるね
Бывают
такие
бессонные
ночи
目ざましの赤いLEDが
Красный
светодиод
будильника
誕生日の
日付けになった
Показывает
дату
твоего
рождения
気に入ってた
セーターを
Мой
любимый
свитер
相棒の犬がかんでいて
Погрыз
наш
пес
ひどく叱りつけていたら
Я
начал
его
ругать
あげたのは私よと笑った
А
ты
засмеялась
и
сказала,
что
это
ты
ему
его
дала
今年の冬も僕には
Этой
зимой
для
меня
君が
ゆっくり積もる
Ты
словно
медленно
падающий
снег
この街の
あたたかいものを
Даже
если
собрать
все
тепло
этого
города
集めても
君にはかなわない
Оно
не
сравнится
с
тобой
去年の寒かった夜
Как
в
ту
холодную
ночь
в
прошлом
году
雪が降った日のように
Когда
шел
снег
何時でも
かまわずに
В
любое
время,
не
стесняясь
僕をゆりおこす君でいて
Будь
той,
кто
будит
меня
手渡しでもらう年賀状は
Новогодняя
открытка,
врученная
лично
もちろん宛名もないけれど
Конечно,
без
адреса
二人の名前で誰かに
Я
подумал
о
том
дне,
когда
мы
送る日のことを
思った
Отправим
ее
кому-нибудь
с
нашими
именами
からっかぜが
窓をゆらす
Сквозняк
колышет
окно
自慢できることといえば
Все,
чем
я
могу
похвастаться,
ポケットを君に
ピッタリの
Это
тем,
что
могу
превратить
свои
карманы
手袋に変えれることくらい
В
перчатки,
идеально
подходящие
для
твоих
рук
新しいカレンダーには
В
новом
календаре
いろんな記念日があるけど
Много
разных
памятных
дат
別に何でもないときこそ
Но
именно
в
самые
обычные
дни
そばにいる二人でいようよ
Давай
будем
вместе
全てに慣れることで
Чтобы
ко
всему
привыкнуть
君がいなくならないように
Чтобы
ты
не
исчезла
言葉で伝えられなくても
Даже
если
не
могу
выразить
это
словами
僕は僕のことをがんばる
Я
буду
стараться
изо
всех
сил
今年の冬も僕には
Этой
зимой
для
меня
君がゆっくり積もる
Ты
словно
медленно
падающий
снег
この街のあたたかいものを
Даже
если
собрать
все
тепло
этого
города
集めても君にはかなわない
Оно
не
сравнится
с
тобой
僕とまちがえて君が
Я
немного
приревновал
抱きしめて眠る犬に
К
собаке,
которая
спит,
обнимая
тебя,
少しだけやきもちをやいた
Приняв
тебя
за
меня
自分にてれる冬の夜
Зимняя
ночь,
когда
я
немного
смущаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noriyuki Makihara
Attention! Feel free to leave feedback.