Lyrics and translation Noriyuki Makihara - Name Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しい訳でもないのに
Даже
если
нет
особой
грусти,
君のあの笑顔を
Всякий
раз,
когда
вспоминаю
твою
улыбку,
ちょっと泣いてしまうんだ
Немного
плачу.
いつもと同じ帰り道
Тот
же
самый
путь
домой,
見慣れた夕焼けも
Привычный
закат,
知らないうちに誰かが
Как
будто
кто-то
незаметно
洗ったみたいにきれいで
Вымыл
его
до
блеска.
見た目はいつものぼくと
Но
внешне
я
всё
тот
же,
この不思議で幸せな
С
этой
странной
и
счастливой
痛みとぼくは暮らしてみる
Болью
я
попробую
жить.
しょうがないけど
笑いながら
Ничего
не
поделаешь,
но,
смеясь,
追い出さないで暮らしてみる
Попробую
не
прогонять
её.
形のないこの痛みを
Этой
бесформенной
боли
少しは可愛がれるように
Чтобы
хоть
немного
её
полюбить,
君の名前を内緒でつけた
Я
тайно
дал
твоё
имя,
ぼくの
Name
Of
Love
Моё
Имя
любви.
自分ひとりのことだけを
Я
думал
только
о
себе,
この想いを抱えていく
Несу
в
себе
это
чувство.
自信は今はないけど
Уверенности
сейчас
нет,
но
いつもと同じ帰り道
По
тому
же
самому
пути
домой,
君と同じ名前の
С
болью,
носящей
твоё
имя,
痛みと散歩でもするような
Буду
гулять,
毎日も悪くないだろう
И
такие
дни,
пожалуй,
неплохи.
叶えたいと願う気持ちもあるけど
Есть
желание,
чтобы
всё
сбылось,
叶った気持ちだけが
恋じゃないから
Но
ведь
любовь
— это
не
только
исполнение
желаний.
この不思議で幸せな
С
этой
странной
и
счастливой
痛みとぼくは暮らしてみる
Болью
я
попробую
жить.
君と会ったあの日生まれた
С
этой
болью,
рождённой
в
день
нашей
встречи,
この痛みと暮らしてみる
Попробую
жить.
形のないこの痛みを
Этой
бесформенной
боли
少しは可愛がれるように
Чтобы
хоть
немного
её
полюбить,
君の名前を内緒でつけた
Я
тайно
дал
твоё
имя,
ぼくの
Name
Of
Love
Моё
Имя
любви.
この不思議で幸せな
С
этой
странной
и
счастливой
痛みとぼくは暮らしてみる
Болью
я
попробую
жить.
しょうがないけど
笑いながら
Ничего
не
поделаешь,
но,
смеясь,
追い出さないで暮らしてみる
Попробую
не
прогонять
её.
形のないこの痛みを
Этой
бесформенной
боли
少しは可愛がれるように
Чтобы
хоть
немного
её
полюбить,
君の名前を内緒でつけた
Я
тайно
дал
твоё
имя,
それはぼくの
Name
Of
Love
Это
моё
Имя
любви.
Your
Name
Of
Love
Твоё
Имя
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 槇原 敬之, 槇原 敬之
Album
Cicada
date of release
07-07-1999
Attention! Feel free to leave feedback.