Noriyuki Makihara - Star Ferry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noriyuki Makihara - Star Ferry




Star Ferry
Звездный паром
今頃ちょうど君は あの部屋にもどって
Сейчас ты, наверное, вернулась в ту комнату
海側の窓を あける頃だろう
И открываешь окно, выходящее на море.
夜を渡って行く星を 見逃さないように
Чтобы не пропустить звезды, плывущие в ночи,
部屋の明かりを まだ消したまま
Свет в комнате ты ещё не зажигаешь.
おやすみ 愛しい人よ
Спокойной ночи, моя любимая.
願わくば二人の想いが
Молюсь, чтобы наши чувства,
この舟の航跡よりも
Словно след от этого парома,
長く続くことを
Остались надолго.
水夫が縄をといて 敬礼をすれば
Матрос отдает швартовы и салютует,
今日を思うには短い
Слишком короток этот путь,
舟の旅がはじまる
Чтобы думать о сегодняшнем дне. Начинается наше путешествие.
湿った潮風に 小刻みにはためく
Во влажном морском бризе мелко трепещет
襟元が残り香で 冷やかしながらも
Воротник моей рубашки, твой аромат дразнит меня,
確かめるものがないと 嘆くその日に
А в тот день, когда нечего будет вспомнить,
思い出せるかと 僕を試す
Он испытает меня, смогу ли я все вернуть.
おやすみ 愛しい人よ
Спокойной ночи, моя любимая.
願わくば二人がいつか
Молюсь, чтобы когда-нибудь мы вместе
この舟の航跡を
След от этого парома
一緒に見つめる日を
Смогли увидеть.
近づいてくる見慣れた 波止場で待ってる
Приближаясь к знакомому причалу, я жду,
恋をする前の僕にも
И тому себе, прежнему, до нашей встречи,
変わらずに手を振ろう
Я так же помашу рукой.
渡した人の想いが 星のように
Чувства того, кто его построил, как звезды,
輝けと名付けられた
Пусть сияют - так, кажется, назвали
舟に思えた夜
Этот паром в эту ночь.





Writer(s): 槇原 敬之, 槇原 敬之


Attention! Feel free to leave feedback.