Noriyuki Makihara - ハロー!トウキョウ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noriyuki Makihara - ハロー!トウキョウ




ハロー!トウキョウ
Привет! Токио
何も持ってこなかった
Я ничего с собой не взял,
好きなレコードも
Даже любимые пластинки,
学生時代の思い出も
Воспоминания о студенчестве,
消し去りたい過去も
Даже прошлое, которое хочу стереть.
03 で始まる番号
Номер, начинающийся на 03,
初めてのコインランドリー
Первая самостоятельная стирка в прачечной,
溜まった洗い物に実家の
Гора белья заставляет ценить заботу
ありがたみ感じつつ
Родного дома.
僕は心の中で叫んだ
Я кричал в душе:
ハロー!トウキョウ
Привет! Токио!
ダサい服着て得も言われぬ
В безвкусной одежде, с невыразимым
不安を無理やり勇気に変えて
Беспокойством, которое силой воли превращаю в смелость,
歩いていく
Иду вперед.
イヤホンから流れるのは
В наушниках играет музыка,
どれも全部この街で
И все эти песни родились
生まれた歌
В этом городе.
最終電車は僕の
Последний поезд прошел
駅のずいぶん手前
Далеко до моей станции.
歩いたこともない道を
Иду по незнакомой дороге,
辿りながら帰る
Возвращаясь домой.
街頭に伸び縮みする
Под уличными фонарями удлиняется и укорачивается
僕の影と月と星
Моя тень, луна и звезды.
とても気持ちいい孤独を
Чувствую приятное одиночество
感じた不思議な夜
В эту странную ночь.
もう 2時間歩いてるけど
Уже два часа иду,
ハロー!トウキョウ
Привет! Токио!
ダサい服着て得も言われぬ
В безвкусной одежде, с невыразимым
不安を無理やり勇気に変えて
Беспокойством, которое силой воли превращаю в смелость,
歩いていけば
Если буду идти вперед,
よそよそしい街の景色も
Этот чужой городской пейзаж
いつか僕の場所だって
Когда-нибудь станет моим,
思えるんだろう
Я так думаю.
ダサい服着て得も言われぬ
В безвкусной одежде, с невыразимым
不安を無理やり勇気に変えて
Беспокойством, которое силой воли превращаю в смелость,
歩いていく
Иду вперед.
イヤホンから流れるのは
В наушниках играет музыка,
どれも全部この街で
И все эти песни родились
生まれた歌
В этом городе.






Attention! Feel free to leave feedback.