Lyrics and translation Noriyuki Makihara - 君の名前を呼んだ後に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の名前を呼んだ後に
После того, как ты произнесешь мое имя
寂れた駅の看板は
На
вывеске
заброшенной
станции
初めて見る名前が書いてある
Написано
незнакомое
мне
название.
紙コップのコーヒーは
Кофе
в
бумажном
стаканчике
全くどこで飲んでもこんなにまずいんだろう
Где
бы
его
ни
пил,
такой
же
противный.
大切なものは遠くにあると
Все
важное
где-то
далеко,
勝手に決めつけて僕は今ここにいる
Решил
я
сам
себе
и
вот
я
здесь.
君は世界に一人しかいなくて
Ты
такая
одна
на
всем
свете,
これから帰る街にいるのに
И
ты
в
городе,
куда
я
сейчас
возвращаюсь.
君に早く会いたいよ
Хочу
скорее
увидеть
тебя.
どんな言葉でもかまわない
Любые
слова
подойдут.
僕の名前を呼んだその後に
После
того,
как
ты
произнесешь
мое
имя,
君が何をいうのか今すぐ聞きたい
Хочу
сразу
услышать,
что
ты
скажешь.
今日も元気でいるだろうか
Как
ты
там,
все
ли
хорошо?
僕がいなくて困っていることはないかな
Не
сложно
ли
тебе
без
меня?
いないのも悪くないのかもと
Не
думаешь
ли
ты,
что
тебе
и
без
меня
неплохо?
思ったりしていないかな
Не
думаешь
ли
ты
об
этом?
はやく戻ってくるのを
Что
ты
ждешь
моего
скорейшего
возвращения,
君が楽しみにしてるって
Я
не
могу
с
уверенностью
сказать,
胸を張って今想えないほど僕は
Настолько
я
привык,
君が側にいることを当たり前に感じてた
Что
ты
всегда
рядом.
この指先の温もりを誰かにも
Если
это
тепло
моих
рук
создано,
わけたいと作られたのなら
Чтобы
делиться
им
с
кем-то
еще,
紙コップのコーヒーも
То
и
кофе
в
бумажном
стаканчике
悪くないと思えた
Кажется
не
таким
уж
и
плохим.
君に早く会いたいよ
Хочу
скорее
увидеть
тебя.
早く会いたいよ
会いたいよ
Скорее
увидеть
тебя,
увидеть
тебя.
君の名前を呼んだその後に
После
того,
как
ты
произнесешь
мое
имя,
いつも側にいてくれてありがとうと言うよ
Я
скажу
тебе
спасибо,
что
ты
всегда
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 槇原 敬之, 槇原 敬之
Album
EXPLORER
date of release
11-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.