Noriyuki Makihara - 君は僕の宝物 - REPRISE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noriyuki Makihara - 君は僕の宝物 - REPRISE




君は僕の宝物 - REPRISE
Ты – мое сокровище - REPRISE
君が僕を好きだとわかった
Когда я узнал, что ты меня любишь,
その日の帰り道の公園で
Возвращаясь домой тем вечером, в парке,
人に聞こえたってかまわない
Мне было все равно, услышат ли другие,
気持ちで大笑いしたんだ
Я смеялся от счастья во весь голос.
電車が終わったわけじゃないけど
Хотя метро еще работало,
土曜の夜から日曜の朝まで
С субботнего вечера до воскресного утра,
ドーナツ屋でずっとしゃべって
Мы проговорили в кафе с пончиками,
でもとても楽しかったね
И это было так здорово.
神様 ねぇ もし僕が 彼女といること
Боже, если я когда-нибудь,
あたりまえに思ったら
Буду воспринимать наши отношения как должное,
力いっぱい つねって下さい
Ущипни меня посильнее,
幸せの意味を忘れぬように
Чтобы я не забыл, что такое счастье.
今の僕は抱えきれない
Сейчас у меня столько всего,
夢をかなえてくことでせいいっぱい
Я весь поглощен осуществлением своих мечт,
君への想い伝える時
И когда я говорю о своих чувствах к тебе,
ただ好きとしか言えないけど
Я могу сказать только, что люблю тебя.
みんないつか大事な人に
Надеюсь, что когда-нибудь каждый,
「愛してる」とテレずに 胸をはって
Сможет сказать любимому человеку «Я люблю тебя»
言えるその日が 来るように
Гордо и не стесняясь,
頑張ってる気が するんだ
Мне кажется, ради этого мы все и стараемся.
強く雨が降った 次の日にはもう
Как после сильного дождя,
日だまりがいる時のように
Появляется солнце,
どんな悲しい涙も僕が
Так и я хочу превращать любые твои слезы,
うれしい笑顔に変えれるように
В радостную улыбку.
強く雨が降った 次の日にはもう
Как после сильного дождя,
日だまりがいる時のように
Появляется солнце,
君をいつでも安心させるよ
Я всегда буду оберегать тебя,
だって君は僕の宝物
Ведь ты мое сокровище.





Writer(s): 槇原 敬之, 槇原 敬之


Attention! Feel free to leave feedback.