Lyrics and translation Noriyuki Makihara - 青春
エアコンの効かない部屋で
в
комнате
без
кондиционера
背中に伝う汗で
僕は何度もさめた
я
много
раз
просыпался
с
испариной
на
спине.
ビューラーをかけてる君を
на
тебе
Бьюллер.
鏡越しに見てた
я
смотрел
в
зеркало.
僕も一緒になって
半分口を開けてた
я
был
с
тобой
наполовину
открыт.
「バカみたい」
- Ты
выглядишь
глупо.
そう思えるだけ
я
просто
так
думаю.
まだマシなのかな
интересно,
все
ли
еще
хорошо?
大切なものはすぐ捨てて
выбросьте
все
самое
важное.
どうでもいいものを守る人たちより
чем
те,
кто
защищает
то,
что
им
безразлично.
青春はぬぎちらかした服の山の下
Молодость
под
грудой
одежды.
青春はビーズののれんの向こう側
Молодость-это
другая
сторона
доброй
воли.
青春は暗号のような言葉の中
Молодость
в
словах,
как
код.
夢と自分の間に流れる川
Река,
что
течет
между
мечтами
и
тобой.
受験も選挙も結婚も
ни
экзаменов,
ни
выборов,
ни
брака.
誓いを捨ててしまう人もたくさんいるから
есть
много
людей,
которые
отказываются
от
своих
обетов.
せめて
この僕と君が
по
крайней
мере,
это
я
и
ты.
あの日
誓い合った
мы
поклялись
в
тот
день.
気持ち
間違いだとしても
終わるまで愛と信じよう
даже
если
это
ошибка,
Я
буду
верить
в
любовь,
пока
все
не
закончится.
「バカみたい」
"Ты
выглядишь
глупо",
言われなくても
даже
если
не
скажешь
мне.
自分でわかってるよ
я
знаю
это
по
себе.
飽きるほど
鏡を見てるのは
я
устал
смотреть
в
зеркало.
はねた髪の毛と
с
распущенными
волосами
はねた気持ち何とかしたいから
я
хочу
что-то
с
этим
сделать.
青春は針飛びをしたレコードみたいに
молодость
подобна
летящей
пластинке.
何回も同じキスを繰り返して
повторяйте
один
и
тот
же
поцелуй
много
раз.
その中で世界で一番すてきなやつを
самый
милый
в
мире.
見つけられると信じている僕ら
мы
верим,
что
сможем
найти
их.
僕らの小さな小さな心の部屋
Наша
маленькая
комнатка
сердец
たいしてきれいにしてる訳じゃないけど
это
некрасиво.
嘘という泥の付いた靴をはいてるなら
если
ты
носишь
ботинки
с
грязью,
это
называется
ложью.
落としてからじゃないと入れないよ
я
не
могу
войти,
пока
не
брошу
его.
簡単だよ
裸足になればいい
это
легко,
просто
будь
босиком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 槇原 敬之, 槇原 敬之
Album
Cicada
date of release
07-07-1999
Attention! Feel free to leave feedback.