Noriyuki Makihara - 青春 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noriyuki Makihara - 青春




エアコンの効かない部屋で
в комнате без кондиционера
君を抱きしめた
я обнял тебя.
背中に伝う汗で 僕は何度もさめた
я много раз просыпался с испариной на спине.
ビューラーをかけてる君を
на тебе Бьюллер.
鏡越しに見てた
я смотрел в зеркало.
僕も一緒になって 半分口を開けてた
я был с тобой наполовину открыт.
「バカみたい」
- Ты выглядишь глупо.
そう思えるだけ
я просто так думаю.
まだマシなのかな
интересно, все ли еще хорошо?
大切なものはすぐ捨てて
выбросьте все самое важное.
どうでもいいものを守る人たちより
чем те, кто защищает то, что им безразлично.
青春はぬぎちらかした服の山の下
Молодость под грудой одежды.
青春はビーズののれんの向こう側
Молодость-это другая сторона доброй воли.
青春は暗号のような言葉の中
Молодость в словах, как код.
夢と自分の間に流れる川
Река, что течет между мечтами и тобой.
受験も選挙も結婚も
ни экзаменов, ни выборов, ни брака.
形にした後
После Формы
誓いを捨ててしまう人もたくさんいるから
есть много людей, которые отказываются от своих обетов.
せめて この僕と君が
по крайней мере, это я и ты.
あの日 誓い合った
мы поклялись в тот день.
気持ち 間違いだとしても 終わるまで愛と信じよう
даже если это ошибка, Я буду верить в любовь, пока все не закончится.
「バカみたい」
"Ты выглядишь глупо",
言われなくても
даже если не скажешь мне.
自分でわかってるよ
я знаю это по себе.
飽きるほど 鏡を見てるのは
я устал смотреть в зеркало.
はねた髪の毛と
с распущенными волосами
はねた気持ち何とかしたいから
я хочу что-то с этим сделать.
青春は針飛びをしたレコードみたいに
молодость подобна летящей пластинке.
何回も同じキスを繰り返して
повторяйте один и тот же поцелуй много раз.
その中で世界で一番すてきなやつを
самый милый в мире.
見つけられると信じている僕ら
мы верим, что сможем найти их.
僕らの小さな小さな心の部屋
Наша маленькая комнатка сердец
たいしてきれいにしてる訳じゃないけど
это некрасиво.
嘘という泥の付いた靴をはいてるなら
если ты носишь ботинки с грязью, это называется ложью.
落としてからじゃないと入れないよ
я не могу войти, пока не брошу его.
簡単だよ 裸足になればいい
это легко, просто будь босиком.





Writer(s): 槇原 敬之, 槇原 敬之


Attention! Feel free to leave feedback.