Norlie & KKV - Freakopat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norlie & KKV - Freakopat




Freakopat
Псих-фрика
Freaka som en psykopat
Отрываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
Freakopat, freakopat
Псих-фрика, псих-фрика
Freaka som en psykopat
Отрываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
Freakopat, freakopat
Псих-фрика, псих-фрика
Volymen går upp medans klubben blir paff
Громкость растет, клуб в шоке застыл,
Och basen slår över som kungen till havs
И бас бьет, как повелитель морей.
När ådrorna pumpas med adrenalin
Когда вены пульсируют адреналином,
är kemisk förening ett alternativ
Химическая реакция - альтернатива.
Och fundamentet underkändes
И здравый смысл потерян,
När du bara dansar till dunka-dansen
Когда ты танцуешь под этот бит,
Tills du har tappat en gnutta känsel
Пока не потеряешь немного чувств.
Allt som är kvar är en klunk av jämmer
Всё, что остается - глоток сожаления.
Häng med äventyret
Присоединяйся к приключению,
Het ej vart färden styr mig
Даже не знаю, куда оно меня ведет.
Börjar nu tappa kontroll tillslut
Начинаю терять контроль,
Går in i en dimma med konstigt ljus
Погружаюсь в туман со странным светом.
Du känner att kroppen svarar
Ты чувствуешь, как тело отвечает,
Vattnet det smakat som cocillana
Вода на вкус как коциллана.
Världen den snurrar från taket till golv
Мир вращается от потолка до пола,
Breaking-musiken extasen är noll
Брейкбит играет, экстаз на нуле.
Freaka som en psykopat
Отрываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
Freakopat, freakopat
Псих-фрика, псих-фрика
Freaka som en psykopat
Отрываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
American-psyko är i huset
Американский психопат в доме,
Är konsekvent och kär i huset
Последователен и влюблен в этот дом.
Intar sin position och skjuter
Занимает свою позицию и стреляет,
Träffar sitt mål och tjuter ut det:
Попадает в цель и кричит:
"I gotta feeling" å den är skön
меня есть чувство", и оно прекрасное,
Den är härlig, ja det är kärlek
Оно такое чудесное, да, это любовь.
Vulkanen den exploderar kör!
Вулкан взрывается, давай!
Snubben som sprutar klubben är skön
Парень, который зажигает в клубе, крутой.
Nu pumpar nu dubbelt i ugnen och jag
Сейчас качает вдвойне, и я
Undrar hur mycket den snubben tar ut
Интересуюсь, сколько этот парень берет,
För att klocka sitt bubbel ett tag
Чтобы на время устроить свою вечеринку.
Volymen går upp kickar, slår den i magen
Громкость растет, бьет в живот,
Känner blott den kicken, tar den, freakopaten psykar
Чувствую только этот удар, принимаю его, псих-фрика сходит с ума.
Suger taget om mig, säger:
Хватает меня и говорит:
Freaka som en psykopat
Отрываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
Freakopat, freakopat
Псих-фрика, псих-фрика
Freaka som en psykopat
Отрываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
Freakopat, freakopat
Псих-фрика, псих-фрика
Sulan i golvet, blicken är död
Подошва в пол, взгляд пустой,
Slutat jobbet, dricker en öl
Закончил работу, пью пиво.
Men ljudet tar fart det tjuter och tar
Но звук набирает обороты, воет и делает
Ett kliv fram speedar
Шаг вперед, ускоряется,
du känner vitat i ögonen brännas
Когда ты чувствуешь, как жжет белки глаз,
Pupillerna krymper, du pressar ditt sinne till max
Зрачки сужаются, ты напрягаешь свой разум до предела.
Med mötet med mästarna har triggats av Gidlund
Встреча с мастерами спровоцирована Gidlund,
Nu sättes det inne i schack-matt!
Теперь всё в шахе и мате!
Kungen är fallen och hallucinerar
Король пал и галлюцинирует,
Och hjärtat det pumpar och eskalerar
А сердце бьется и разгоняется.
Känner du flåset i nacken av fliken som slitit sig fel
Чувствуешь дыхание в затылке от отколовшегося куска,
Inte ett kick inte ett levande liv, för sin härre
Ни капли жизни, ни капли чувства, ради своего господина.
Demonen vill ut
Демон хочет выйти,
Sättas fri från djupet, tas av ljudet, ut i ljuset
Освободиться из глубин, подхваченный звуком, выйти на свет,
Där man kan gapa skrika ut det!
Где можно кричать и выплескивать всё!
Freaka som en psykopat
Отрываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
Freakopat, freakopat
Псих-фрика, псих-фрика
Freaka som en psykopat
Отрываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
Freakopat, freakopat
Псих-фрика, псих-фрика
Freaka som en psykopat
Отрываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
Freakopat, freakopat
Псих-фрика, псих-фрика
Freaka som en psykopat
Отрываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
F-freaka som en psykopat
От-рываюсь как псих
Freakopat, freakopat
Псих-фрика, псих-фрика
(Freakopat, freakopat)
(Псих-фрика, псих-фрика)
(Freakopat, freakopat)
(Псих-фрика, псих-фрика)





Writer(s): SONNY FAHLBERG, DANIEL GIDLUND, KIM VADENHAG


Attention! Feel free to leave feedback.