Lyrics and translation Norlie & KKV - September
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
ser
varje
detalj
Я
замечаю
каждую
деталь
Känner
du
dig
hög?
Ты
чувствуешь
себя
обдолбанной?
Bland
alla
kristaller
och
strobe
lights?
Среди
всех
этих
кристаллов
и
стробоскопов?
Känner
nånting
starkt
Я
чувствую
что-то
сильное
Det
är
nåt
som
du
gör,
du
gör
Это
что-то,
что
ты
делаешь
På
sättet
du
tar
tag
i
mig,
in
i
samma
rum
Когда
ты
берешь
меня
за
руку
и
ведешь
в
одну
и
ту
же
комнату
Men
du
vet
jag
är
svag
för
dig,
tänk
om
det
är
dumt?
Но
ты
же
знаешь,
что
я
слаб
перед
тобой,
вдруг
это
глупо?
Eller
kan
det
va
bra
för
mig,
bra
för
en
gångs
skull?
Или
это
будет
хорошо
для
меня,
хорошо
хоть
на
один
раз?
För
jag
behöver
mer
av
dig
varje
sekund
Потому
что
с
каждой
секундой
мне
тебя
нужно
все
больше
Jag
vill
att
du
är
ärlig,
så
svara
mig
nu
Будь
честной
и
ответь
мне
сейчас
же
Håller
vi
ihop
eller
håller
vi
ut?
Мы
вместе
или
мы
только
терпим
друг
друга?
Finns
det
något
kvar
här
när
sommarn
är
slut?
Останется
ли
что-то,
когда
закончится
лето?
För
snart
är
det
september,
september
igen
Ведь
скоро
наступит
сентябрь,
снова
сентябрь
Om
någonting
är
fel
Если
что-то
не
так
Säg
som
det
är
Скажи
прямо
Det
är
mer
än
bara
löven
som
faller
Опадают
не
только
листья
Är
det
försent?
Может
быть,
уже
поздно?
Du
glider
iväg
Ты
ускользаешь
от
меня
Men
så
tar
du
tag
i
mig,
står
vi
där
bland
moln
Но
тут
ты
берешь
меня
за
руку,
и
мы
стоим
среди
облаков
Och
jag
är
lika
svag
för
dig,
precis
som
jag
var
då
И
я
такой
же
слабый
перед
тобой,
как
и
тогда
Men
jag
hoppas
du
är
bra
för
mig,
bra
för
mig
ändå
Но
я
надеюсь,
что
ты
хороша
для
меня,
все
равно
хороша
För
jag
behöver
mer
av
dig
innan
du
går
Потому
что
мне
нужно
еще
немного
побыть
с
тобой,
прежде
чем
ты
уйдешь
Jag
vill
att
du
är
ärlig,
så
svara
mig
nu
Будь
честной
и
ответь
мне
сейчас
же
Håller
vi
ihop
eller
håller
vi
ut?
Мы
вместе
или
мы
только
терпим
друг
друга?
Finns
det
nånting
kvar
här
när
sommarn
är
slut?
Останется
ли
что-то,
когда
закончится
лето?
För
snart
är
det
september,
september
igen
Ведь
скоро
наступит
сентябрь,
снова
сентябрь
Och
jag
har
räknat
dagarna,
dagarna
ut
И
я
считал
дни
до
этого,
все
до
единого
Håller
vi
ihop
eller
går
vi
itu?
Мы
вместе
или
мы
уже
разошлись?
Tänker
på
dig
var
och
varannan
minut
Я
думаю
о
тебе
чуть
ли
не
каждую
минуту
För
snart
är
det
september,
september
igen
Ведь
скоро
наступит
сентябрь,
снова
сентябрь
Kan
vi
bara
stanna
ett
tag?
Можем
ли
мы
просто
остановиться
на
мгновение?
Känner
det
är
nånting
ikväll,
får
jag
följa
dig
hem?
Я
чувствую,
что
сегодня
что-то
будет,
можно
мне
проводить
тебя
до
дома?
Det
här
kan
va
det
sista
vi
har
Это
может
быть
то
немногое,
что
у
нас
еще
осталось
För
snart
är
det
september,
september
igen
Ведь
скоро
наступит
сентябрь,
снова
сентябрь
Jag
vill
att
du
är
ärlig,
så
svara
mig
nu
Будь
честной
и
ответь
мне
сейчас
же
Håller
vi
ihop
eller
håller
vi
ut?
Мы
вместе
или
мы
только
терпим
друг
друга?
Finns
det
nånting
kvar
här
när
sommarn
är
slut?
Останется
ли
что-то,
когда
закончится
лето?
För
snart
är
det
september,
september
igen
Ведь
скоро
наступит
сентябрь,
снова
сентябрь
Och
jag
har
räknat
dagarna,
dagarna
ut
И
я
считал
дни
до
этого,
все
до
единого
Håller
vi
ihop
eller
går
vi
itu?
Мы
вместе
или
мы
уже
разошлись?
Tänker
på
dig
var
och
varannan
minut
Я
думаю
о
тебе
чуть
ли
не
каждую
минуту
För
snart
är
det
september,
september
igen
Ведь
скоро
наступит
сентябрь,
снова
сентябрь
Så
som
en
vind
går
du
din
väg
Ты
уходишь
от
меня,
как
ветер
För
sånt
som
på
film
händer
aldrig
Потому
что
такого
не
бывает,
как
в
фильмах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice White, Al Mckay, Allee Willis
Attention! Feel free to leave feedback.