Lyrics and translation Norlie & KKV - Tillfälligheter
Med
mig
finns
inga
tillfälligheter
Со
мной
не
бывает
совпадений.
Gör
bara
nåt
om
jag
vet
vart
det
leder
Просто
сделай
что-нибудь,
если
я
знаю,
к
чему
это
приведет.
Med
lugg
i
ögonen
och
alltid
blyg
С
челкой
на
глазах
и
всегда
застенчивая.
Fattar
långsamt
eller
inte
alls
Медленно
или
совсем
нет
Du
tror
att
allt
jag
sagt
är
sant
Ты
думаешь
все
что
я
сказал
правда
Önskar
bara
att
jag
aldrig
haft
handen
i
ditt
hår
Лучше
бы
я
никогда
не
запускал
руку
в
твои
волосы.
Du
hörde
vad
jag
sa
men
du
vet
inte
vad
jag
tänker
Ты
слышал,
что
я
сказал,
но
ты
не
знаешь,
о
чем
я
думаю.
Undra
om
du
är
likadan?
Интересно,
ты
такой
же?
Vi
låter
det
passera
för
att
livet
ska
bli
enkelt
Мы
пропускаем
это
мимо
ушей,
чтобы
жизнь
была
легкой.
Så
fort
jag
sätter
på
går
jag
av
Как
только
я
надеваю,
я
выхожу.
Med
mig
finns
inga
tillfälligheter
(oh)
Со
мной
не
бывает
совпадений
(о).
Klockan
är
tre,
så
ba
säg
vad
du
heter
Сейчас
три
часа,
так
скажи
мне,
как
тебя
зовут.
Har
ingen
hyfs
eller
heder
У
него
нет
ни
манер,
ни
чести.
Jag
kan
inte
va
normal
Я
не
могу
быть
нормальной.
Finns
inga
tillfälligheter
(oh)
Совпадений
не
бывает
(о!)
Det
blir
alltid
samma
sak
Всегда
получается
одно
и
то
же
Jag
skjuter
allt
bara
några
meter
Я
снимаю
все
с
нескольких
метров.
Och
sen
är
jag
den
som
drar
И
тогда
я
тот,
кто
тянет.
Jag
ville
aldrig
slösa
bort
din
tid
Я
никогда
не
хотел
тратить
твое
время
впустую.
Kanske
ändå
att
det
hade
gått
Может,
оно
исчезло?
För
oss
fanns
aldrig
någon
chans
У
нас
никогда
не
было
шанса.
Jag
önska
bara
att
jag
aldrig
fått
träffa
din
familj,
din
nyckeln
i
min
hand
Я
просто
хочу
никогда
не
встречаться
с
твоей
семьей,
с
твоим
ключом
в
руке.
Du
hörde
vad
jag
sa
men
du
vet
inte
vad
jag
tänker
Ты
слышал,
что
я
сказал,
но
ты
не
знаешь,
о
чем
я
думаю.
Undra
om
du
är
likadan?
Интересно,
ты
такой
же?
Vi
låter
det
passera
för
att
livet
ska
bli
enkelt
Мы
пропускаем
это
мимо
ушей,
чтобы
жизнь
была
легкой.
Så
fort
jag
sätter
på
går
jag
av
Как
только
я
надеваю,
я
выхожу.
Med
mig
finns
inga
tillfälligheter
(oh)
Со
мной
не
бывает
совпадений
(о).
Klockan
är
tre,
så
bara
säg
vad
du
heter
Сейчас
три
часа,
так
что
просто
скажи
мне,
как
тебя
зовут.
Har
ingen
hyfs
eller
heder
У
него
нет
ни
манер,
ни
чести.
Jag
kan
inte
va
normal
Я
не
могу
быть
нормальным.
Finns
inga
tillfälligheter
(oh)
Совпадений
не
бывает
(о!)
Det
blir
alltid
samma
sak
Всегда
получается
одно
и
то
же
Jag
skjuter
allt
bara
några
meter
Я
снимаю
все
с
нескольких
метров.
Och
sen
är
jag
den
som
drar
И
тогда
я
тот,
кто
тянет.
Med
mig
finns
inga
tillfälligheter
(oh)
Со
мной
не
бывает
совпадений
(о).
Klockan
är
tre
så
bara
säg
vad
du
heter
Сейчас
три
часа
так
что
просто
скажи
мне
как
тебя
зовут
Har
ingen
hyfs
eller
heder
У
него
нет
ни
манер,
ни
чести.
Jag
kan
inte
va
normal
Я
не
могу
быть
нормальной.
Finns
inga
tillfälligheter
(oh)
Совпадений
не
бывает
(о!)
Det
blir
alltid
samma
sak
Всегда
получается
одно
и
то
же
Jag
skjuter
allt
bara
några
meter
Я
снимаю
все
с
нескольких
метров.
Och
sen
är
jag
den
som
drar
И
тогда
я
тот,
кто
тянет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Berg, Agrin Rahmani, Veronica Sandra Karin Maggio, Simon Hassle
Attention! Feel free to leave feedback.