Lyrics and translation Norlie & KKV - Tomma blad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomma blad
Пустые страницы
Vi
går
mitt
i
gatan
på
morgonen
Мы
идем
посреди
улицы
утром
Staden
var
död
i
kväll
Город
был
мертв
прошлой
ночью
Det
luktar
cigaretter
och
sommarregn
Пахнет
сигаретами
и
летним
дождем
Känns
som
om
jag
behöver
dig
Кажется,
ты
мне
нужна
Jag
vill
ha
dig
där
när
jag
kommer
hem
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
когда
я
вернусь
домой
Vet
att
det
var
en
dröm
Знаю,
что
это
была
мечта
Du
är
nånting
mer
än
ett
komplement
Ты
нечто
большее,
чем
просто
дополнение
Men
vet
inte
vad
du
gör
för
mig
Но
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной
När
jag
går
och
vi
gått
Когда
я
ухожу,
и
мы
ушли
Där
jag
står
och
vi
stått
Там,
где
я
стою,
и
мы
стояли
Visst
jag
mår,
men
har
mått
bättre
Конечно,
мне
нормально,
но
бывало
и
лучше
Med
nån
annan
С
кем-то
другим
Det
hon
får
har
du
fått
То,
что
она
получает,
получала
и
ты
Hon
är
grå,
vi
va
blått
Она
серая,
мы
были
синими
Visst
jag
mår,
men
har
mått
bättre
Конечно,
мне
нормально,
но
бывало
и
лучше
Med
nån
annan
С
кем-то
другим
Jag
vill
bara
säga
allt
det
där
som
jag
redan
borde
ha
sagt
Я
хочу
просто
сказать
все
то,
что
должен
был
сказать
уже
давно
Jag
kan
inte
dölja
allt
det
här
för
dig
Я
не
могу
скрывать
все
это
от
тебя
Vem
ska
jag
beskylla
när
det
är
mitt
eget
fel?
(Jag
kan
stå
för
det)
Кого
мне
винить,
когда
это
моя
вина?
(Я
могу
признать
это)
Vem
ska
jag
beskylla
när
det
är
mitt
eget
fel?
(Jag
kan
stå
för
det)
Кого
мне
винить,
когда
это
моя
вина?
(Я
могу
признать
это)
Det
finns
problem
som
inte
ramlar
av
Есть
проблемы,
которые
не
исчезают
сами
собой
Vi
kanske
löser
dom
nån
annan
dag
Может
быть,
мы
решим
их
как-нибудь
в
другой
день
Jag
vill
gå
av,
det
är
för
sent
Я
хочу
выйти,
уже
слишком
поздно
Sitter
i
taxin,
säger
ingenting
Сижу
в
такси,
ничего
не
говорю
Jag
blir
så
förbannad,
titta
ut,
få
tusen
tankar
Я
так
зол,
смотрю
в
окно,
тысячи
мыслей
Och
jag
vet
att
du
vill
va
min
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
моей
Men
jag
vet
inte
vad
jag
vill
Но
я
не
знаю,
чего
хочу
я
När
jag
går
och
vi
gått
(vi
gått)
Когда
я
ухожу,
и
мы
ушли
(мы
ушли)
Där
jag
står
och
vi
stått
(vi
stått)
Там,
где
я
стою,
и
мы
стояли
(мы
стояли)
Visst
jag
mår,
men
har
mått
bättre
(bättre)
Конечно,
мне
нормально,
но
бывало
и
лучше
(лучше)
Med
nån
annan
(yeah)
С
кем-то
другим
(да)
Det
hon
får
har
du
fått
(du
fått)
То,
что
она
получает,
получала
и
ты
(получала
и
ты)
Hon
är
grå,
vi
va
blått
(va
blått)
Она
серая,
мы
были
синими
(были
синими)
Visst
jag
mår,
men
har
mått
bättre
(bättre)
Конечно,
мне
нормально,
но
бывало
и
лучше
(лучше)
Med
nån
annan
С
кем-то
другим
Jag
vill
bara
säga
allt
det
där
som
jag
redan
borde
ha
sagt
Я
хочу
просто
сказать
все
то,
что
должен
был
сказать
уже
давно
Jag
kan
inte
dölja
allt
det
här
för
dig
Я
не
могу
скрывать
все
это
от
тебя
Vem
ska
jag
beskylla
när
det
är
mitt
eget
fel?
(Jag
kan
stå
för
det)
Кого
мне
винить,
когда
это
моя
вина?
(Я
могу
признать
это)
Vem
ska
jag
beskylla
när
det
är
mitt
eget
fel?
(Jag
kan
stå
för
det)
Кого
мне
винить,
когда
это
моя
вина?
(Я
могу
признать
это)
Ångestladdad
promenad
Прогулка,
полная
тревоги
Håller
andan
du
vill
ha
Задерживаю
дыхание,
которое
ты
хочешь
Hård
som
sten
men
gjord
av
glas,
gjord
av
glas
Твердый,
как
камень,
но
сделан
из
стекла,
сделан
из
стекла
Ingenting
vi
borde
va
Ничем,
чем
мы
должны
были
быть
Inget
mer
än
onormalt
Ничем,
кроме
аномалии
Tusen
tankar,
tomma
blad
Тысяча
мыслей,
пустые
страницы
Jag
vill
bara
säga
allt
det
där
som
jag
redan
borde
ha
sagt
Я
хочу
просто
сказать
все
то,
что
должен
был
сказать
уже
давно
Jag
kan
inte
dölja
allt
det
här
för
dig
Я
не
могу
скрывать
все
это
от
тебя
Vem
ska
jag
beskylla
när
det
är
mitt
eget
fel?
(Jag
kan
stå
för
det)
Кого
мне
винить,
когда
это
моя
вина?
(Я
могу
признать
это)
Vem
ska
jag
beskylla
när
det
är
mitt
eget
fel?
(Jag
kan
stå
för
det)
Кого
мне
винить,
когда
это
моя
вина?
(Я
могу
признать
это)
Jag
vill
bara
säga
allt
det
där
som
jag
redan
borde
ha
sagt
Я
хочу
просто
сказать
все
то,
что
должен
был
сказать
уже
давно
Jag
kan
inte
dölja
allt
det
här
för
dig
Я
не
могу
скрывать
все
это
от
тебя
Vem
ska
jag
beskylla
när
det
är
mitt
eget
fel?
(Jag
kan
stå
för
det)
Кого
мне
винить,
когда
это
моя
вина?
(Я
могу
признать
это)
Vem
ska
jag
beskylla
när
det
är
mitt
eget
fel?
(Jag
kan
stå
för
det)
Кого
мне
винить,
когда
это
моя
вина?
(Я
могу
признать
это)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sonny fahlberg, kim vadenhag, leslie tay, amr badr
Attention! Feel free to leave feedback.