Norlie & KKV - Tomma blad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norlie & KKV - Tomma blad




Tomma blad
Пустые страницы
Vi går mitt i gatan morgonen
Мы идем посреди улицы утром
Staden var död i kväll
Город был мертв прошлой ночью
Det luktar cigaretter och sommarregn
Пахнет сигаретами и летним дождем
Känns som om jag behöver dig
Кажется, ты мне нужна
Jag vill ha dig där när jag kommer hem
Я хочу, чтобы ты была рядом, когда я вернусь домой
Vet att det var en dröm
Знаю, что это была мечта
Du är nånting mer än ett komplement
Ты нечто большее, чем просто дополнение
Men vet inte vad du gör för mig
Но я не знаю, что ты делаешь со мной
När jag går och vi gått
Когда я ухожу, и мы ушли
Där jag står och vi stått
Там, где я стою, и мы стояли
Visst jag mår, men har mått bättre
Конечно, мне нормально, но бывало и лучше
Med nån annan
С кем-то другим
Det hon får har du fått
То, что она получает, получала и ты
Hon är grå, vi va blått
Она серая, мы были синими
Visst jag mår, men har mått bättre
Конечно, мне нормально, но бывало и лучше
Med nån annan
С кем-то другим
Jag vill bara säga allt det där som jag redan borde ha sagt
Я хочу просто сказать все то, что должен был сказать уже давно
Jag kan inte dölja allt det här för dig
Я не могу скрывать все это от тебя
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Кого мне винить, когда это моя вина? могу признать это)
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Кого мне винить, когда это моя вина? могу признать это)
Det finns problem som inte ramlar av
Есть проблемы, которые не исчезают сами собой
Vi kanske löser dom nån annan dag
Может быть, мы решим их как-нибудь в другой день
Jag vill av, det är för sent
Я хочу выйти, уже слишком поздно
Sitter i taxin, säger ingenting
Сижу в такси, ничего не говорю
Jag blir förbannad, titta ut, tusen tankar
Я так зол, смотрю в окно, тысячи мыслей
Och jag vet att du vill va min
И я знаю, что ты хочешь быть моей
Men jag vet inte vad jag vill
Но я не знаю, чего хочу я
När jag går och vi gått (vi gått)
Когда я ухожу, и мы ушли (мы ушли)
Där jag står och vi stått (vi stått)
Там, где я стою, и мы стояли (мы стояли)
Visst jag mår, men har mått bättre (bättre)
Конечно, мне нормально, но бывало и лучше (лучше)
Med nån annan (yeah)
С кем-то другим (да)
Det hon får har du fått (du fått)
То, что она получает, получала и ты (получала и ты)
Hon är grå, vi va blått (va blått)
Она серая, мы были синими (были синими)
Visst jag mår, men har mått bättre (bättre)
Конечно, мне нормально, но бывало и лучше (лучше)
Med nån annan
С кем-то другим
Jag vill bara säga allt det där som jag redan borde ha sagt
Я хочу просто сказать все то, что должен был сказать уже давно
Jag kan inte dölja allt det här för dig
Я не могу скрывать все это от тебя
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Кого мне винить, когда это моя вина? могу признать это)
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Кого мне винить, когда это моя вина? могу признать это)
Ah-aah
А-а-а
Ah-aah
А-а-а
Ah-aah
А-а-а
Ah-aah
А-а-а
Ah-aah
А-а-а
Ah-aah
А-а-а
Ångestladdad promenad
Прогулка, полная тревоги
Håller andan du vill ha
Задерживаю дыхание, которое ты хочешь
Hård som sten men gjord av glas, gjord av glas
Твердый, как камень, но сделан из стекла, сделан из стекла
Ingenting vi borde va
Ничем, чем мы должны были быть
Inget mer än onormalt
Ничем, кроме аномалии
Tusen tankar, tomma blad
Тысяча мыслей, пустые страницы
Jag vill bara säga allt det där som jag redan borde ha sagt
Я хочу просто сказать все то, что должен был сказать уже давно
Jag kan inte dölja allt det här för dig
Я не могу скрывать все это от тебя
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Кого мне винить, когда это моя вина? могу признать это)
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Кого мне винить, когда это моя вина? могу признать это)
Jag vill bara säga allt det där som jag redan borde ha sagt
Я хочу просто сказать все то, что должен был сказать уже давно
Jag kan inte dölja allt det här för dig
Я не могу скрывать все это от тебя
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Кого мне винить, когда это моя вина? могу признать это)
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Кого мне винить, когда это моя вина? могу признать это)





Writer(s): sonny fahlberg, kim vadenhag, leslie tay, amr badr


Attention! Feel free to leave feedback.