Lyrics and translation Norlie & KKV - Älskling
Jag
har
träffat
dig
i
staden
där
vi
bor
Я
встретила
тебя
в
городе,
где
мы
живём
Känns
som
tiden
gått
så
fort
men
vi
är
kvar
där
vi
stod
Кажется,
время
пролетело
так
быстро,
но
мы
всё
ещё
там,
где
стояли
Så
fin
i
din
nya
frisyr
Такая
красивая
с
твоей
новой
причёской
Tajta
jeans,
stora
läppar
och
svindyr
parfym
Обтягивающие
джинсы,
пухлые
губы
и
очень
дорогой
парфюм
Men
jag
kan
inte
Но
я
не
могу
Känna
dig
som
då,
vill
vara
mer
än
bara
nån
så
jag
är
din
om
jag
får
Считать
тебя
такой,
как
раньше,
хочу
быть
больше,
чем
просто
кто-то,
так
что
я
твоя,
если
ты
позволишь
Älskling
jag
ser
dig
Любимый,
я
вижу
тебя
Jag
vill
vara
med
dig
på
ett
sätt
jag
aldrig
varit
förr
Я
хочу
быть
с
тобой
так,
как
никогда
раньше
Älskling
jag
hör
dig
Любимый,
я
слышу
тебя
Din
tid
blir
mitt
liv
om
du
stannar
här
en
stund
Твоё
время
станет
моей
жизнью,
если
ты
останешься
здесь
ненадолго
Älskling
jag
ser
dig
Любимый,
я
вижу
тебя
Jag
vill
vara
med
dig
på
ett
sätt
jag
aldrig
varit
förr
Я
хочу
быть
с
тобой
так,
как
никогда
раньше
Älskling
jag
hör
dig
Любимый,
я
слышу
тебя
Din
tid
blir
mitt
liv
om
du
stannar
här
en
stund
Твоё
время
станет
моей
жизнью,
если
ты
останешься
здесь
ненадолго
Ser
du
sättet
vi
ser
det
på?
Видишь,
как
мы
это
видим?
Här
är
sol
och
där
nere
är
moln
Здесь
солнце,
а
там
внизу
тучи
Om
vi
blandar
tillsammans
så
båda
får
andas
ihop,
blir
det
bättre
då?
Если
мы
объединимся,
чтобы
нам
обоим
было
что-то
своё,
станет
ли
лучше?
Inte
sett
dig
på
flera
år
Не
видела
тебя
много
лет
Men
inte
som
jag
vill
se
dig
gå
Но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь
Jag
tror
vi
passar
i
tanken,
så
kasta
det
gamla,
vi
tänker
väl
efteråt?
Думаю,
мы
подходим
друг
другу
по
складу
ума,
так
что
забудем
прошлое,
а
подумаем
потом?
Fin
i
din
nya
frisyr
Красивый
с
твоей
новой
причёской
Tajta
jeans,
stora
läppar
och
svindyr
parfym
Обтягивающие
джинсы,
пухлые
губы
и
очень
дорогой
парфюм
Så
jag
kan
inte
Так
что
я
не
могу
Se
på
dig
som
då,
vet
att
framtiden
är
vår
om
vi
vill
har
det
vi
får
Смотреть
на
тебя
как
раньше,
знаю,
что
будущее
за
нами,
если
мы
этого
захотим
Älskling
jag
ser
dig
Любимый,
я
вижу
тебя
Jag
vill
vara
med
dig
på
ett
sätt
jag
aldrig
varit
förr
Я
хочу
быть
с
тобой
так,
как
никогда
раньше
Älskling
jag
hör
dig
Любимый,
я
слышу
тебя
Din
tid
blir
mitt
liv
om
du
stannar
här
en
stund
Твоё
время
станет
моей
жизнью,
если
ты
останешься
здесь
ненадолго
Allt
jag
inte
såg
i
dig
fanns
kvar
Всё,
чего
я
не
видела
в
тебе,
осталось
Imorgon
är
en
dröm
som
vi
kan
leva
idag
Завтра
— это
мечта,
которую
мы
можем
осуществить
сегодня
Om
du
bara
ge
mig
all
din
tid
så
lever
vi
drömmen
tills
den
kommer
till
liv
Если
ты
просто
отдашь
мне
всё
своё
время,
мы
будем
жить
этой
мечтой,
пока
она
не
станет
реальностью
Älskling
jag
ser
dig
Любимый,
я
вижу
тебя
Jag
vill
vara
med
dig
på
ett
sätt
jag
aldrig
varit
förr
Я
хочу
быть
с
тобой
так,
как
никогда
раньше
Älskling
jag
hör
dig
Любимый,
я
слышу
тебя
Din
tid
blir
mitt
liv
om
du
stannar
här
en
stund
Твоё
время
станет
моей
жизнью,
если
ты
останешься
здесь
ненадолго
Älskling
jag
ser
dig
Любимый,
я
вижу
тебя
Jag
vill
vara
med
dig
på
ett
sätt
jag
aldrig
varit
förr
Я
хочу
быть
с
тобой
так,
как
никогда
раньше
Älskling
jag
hör
dig
Любимый,
я
слышу
тебя
Din
tid
blir
mitt
liv
om
du
stannar
här
en
stund
Твоё
время
станет
моей
жизнью,
если
ты
останешься
здесь
ненадолго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIM VADENHAG, ISAK ALVERUS, SONNY FAHLBERG, CHARLIE BERNARDO K GELL
Attention! Feel free to leave feedback.