Lyrics and translation Norm Ender - Mekanın Sahibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mekanın Sahibi
Хозяин заведения
Sabah
yaptım
krep
krep
Утром
сделал
блинчики,
блинчики
Ne
güzel
oldu
breh
breh
Как
же
вкусно,
брат,
брат
Sardım
yedim
wrap
wrap
Завернул,
съел,
хрум-хрум
Kafam
düştü
direkt
direkt
Голова
упала,
бум-бум
Her
yer
olsa
da
kezban,
tırrek
Хоть
все
вокруг
— кезбан,
деревенщины
Yatamam
evde
yatak
döşek
Не
буду
валяться
дома
в
постели
Çıktım
dışarı,
açtım
trap
Вышел
на
улицу,
включил
трэп
Kafam
şimdi
fişek
fişek
Голова
теперь
— огонь,
огонь
Oh
yeah,
geceler
О
да,
ночи
Cihangirli
heceler
Слова
Джихангира
Elit,
foşik
turistler
Элитные,
модные
туристы
Sokaklar
ve
polisler
Улицы
и
полицейские
Viski
döküp
sevişelim
Разливаем
виски
и
любимся,
красотка
Natali
diyor
"Peşin
aliyim"
Натали
говорит:
"Заплачу
вперед"
Dedim
"Tamam,
hadi
canim"
Сказал:
"Хорошо,
давай,
милая"
Bizde
küvet
yok,
duşakabin
У
нас
нет
ванны,
только
душевая
кабина
Oh
yeah,
çılgın
genç
О
да,
безбашенная
молодежь
Bu
iş
böyle
Rolex,
Range
Вот
так
это
работает,
Rolex,
Range
Sizin
tayfa
bitch
bitch
Ваша
команда
— шлюхи,
шлюхи
Bizim
tayfa
rich
rich
Наша
команда
— богачи,
богачи
Oh
yeah,
çılgın
genç
О
да,
безбашенная
молодежь
Bu
iş
böyle
Rolex,
Range
Вот
так
это
работает,
Rolex,
Range
Sizin
tayfa
bitch
bitch
Ваша
команда
— шлюхи,
шлюхи
Bizim
tayfa
rich
rich
Наша
команда
— богачи,
богачи
Keltoş
babana
koş
Беги
к
своему
лысому
папаше
Trap
böyle
yapana
hoş
Трэп
так
делают
только
красавчики
La
bebe
koş,
la
bebe
coş
Эй,
детка,
беги,
эй,
детка,
зажигай
Siz
Windows,
ben
Macintosh
Вы
Windows,
я
Macintosh
Mandingo
Norm
Ender
Мандинго
Норм
Эндер
Benim
kamış
Dolce
Мой
инструмент
— Dolce
Oturan
diyor
"Mor
minder"
Сидящий
говорит:
"Фиолетовая
подушка"
Hater′larım
O.Ç.
Мои
хейтеры
— ублюдки
(Bu
gece,
bu
gece,
ah)
(Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
ах)
(Bizim
böyle
kafamız
güzel)
(У
нас
вот
так
хорошо)
(Bizim
hep
kafamız
güzel)
(У
нас
всегда
хорошо)
(Böyle
geziyoz
işte)
(Вот
так
и
гуляем)
(Polisler
hep
peşimizde
bizim)
(Полицейские
все
время
за
нами)
(Polisler
niye
peşimizde?)
(Почему
полицейские
за
нами?)
Bebeler,
bebeler
Детки,
детки
(C-C-Can't
resist)
(Н-Н-Не
могу
устоять)
Popüler
kültüre
köle
gibi
yapış
ama
lafa
gelince
Marley,
2Pac
Липнешь
к
поп-культуре
как
раб,
а
на
словах
— Марли,
2Pac
Tabii,
yüzüne
bi′
dövme,
demode
bi'
Reggaeton'a
bas
autotune′u
ol
Lil
Pump
Конечно,
сделай
татуировку
на
лице,
наложи
автотюн
на
старомодный
реггетон,
и
ты
— Lil
Pump
Ama
beni
Hitler
gibi
kariyerimle
tehdit
eder
Pozitif′ten
Elif
Cemal
Но
мне
угрожает
моей
карьерой,
как
Гитлер,
Элиф
Джемаль
из
Pozitif
Ben
boyun
eğmem,
soyunu
disslerim,
çıldırtırım
etnik
faşistleri
Я
не
подчинюсь,
буду
диссить
вашу
родословную,
доведу
до
бешенства
этнических
фашистов
Umurumda
değil
kuliste
otlayan,
sürekli
koklayan
zifoslar
Мне
плевать
на
торчков,
которые
пасутся
за
кулисами,
постоянно
что-то
нюхают
Ve
beni
dinler
devrimci
gençler,
sizi
yavşak
lümpen
Migos'lar
И
меня
слушают
революционные
молодые
люди,
а
вас,
ублюдки-люмпены,
— Migos
Kafası
testis
gibi
sirk
maymunları
istiyorsa
′Orman
Kanunları'
Если
эти
цирковые
обезьяны
с
башкой
как
яйца
хотят
"Закон
джунглей"
O
zaman
güçlü
zayıfı
ezecek,
size
yok
sosis
salam,
şırdan
şırdan
Тогда
сильный
сокрушит
слабого,
вам
не
видать
колбасы,
сосисок,
требухи,
требухи
Ey!
Ey!
Hadi
bakalım
Эй!
Эй!
Ну
давайте
Gucci
Gang,
Gucci
Gang
nası′
yapalım?
Gucci
Gang,
Gucci
Gang,
как
сделаем?
Mekânın
sahibi
geri
geldi
Хозяин
заведения
вернулся
Bebeleri
pistten
alalım,
alalım
Заберем,
заберем
девочек
с
танцпола
Ey!
Ey!
Hadi
bakalım
Эй!
Эй!
Ну
давайте
Gucci
Gang,
Gucci
Gang
nası'
yapalım?
Gucci
Gang,
Gucci
Gang,
как
сделаем?
Mekânın
sahibi
geri
geldi
Хозяин
заведения
вернулся
Bebeleri
pistten
alalım,
alalım
Заберем,
заберем
девочек
с
танцпола
Ey!
Ey!
Hadi
bakalım
Эй!
Эй!
Ну
давайте
Mary
Jane,
Mary
Jane
nası′
yapalım?
Mary
Jane,
Mary
Jane,
как
сделаем?
Mekânın
sahibi
geri
geldi
(Kalkın
lan!)
Хозяин
заведения
вернулся
(Вставайте
же!)
Bebeleri
pistten
alalım,
alalım
Заберем,
заберем
девочек
с
танцпола
Ey!
Ey!
Hadi
bakalım
Эй!
Эй!
Ну
давайте
Mary
Jane,
Mary
Jane
nası'
yapalım?
Mary
Jane,
Mary
Jane,
как
сделаем?
Mekânın
sahibi
geri
geldi
Хозяин
заведения
вернулся
Bebeleri
pistten
alalım,
alalım
Заберем,
заберем
девочек
с
танцпола
"Özgürlük"
deyip
uyuşmayın
Не
надо
"торчать"
под
предлогом
"свободы"
Basını,
tizini,
sesini
açın
Включите
басы,
высокие
частоты,
звук
Hip
Hop'u
bok
edecekseniz
eğer
Если
собираетесь
испортить
хип-хоп
Polisten
değil,
siz
benden
kaçın
Бегите
не
от
полиции,
а
от
меня
Kraldan
kaçın
Бегите
от
короля
Ey!
Ey!
(Sülalen
için)
Эй!
Эй!
(Ради
своей
семьи)
Hıdıdı
hıdıdı,
al
bitch!
Хидиди
хидиди,
на,
сучка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.