Norm Ender - İçinde Patlar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norm Ender - İçinde Patlar




Yes yes yo
Да, да, йо
Sample al ve kes rap bu nefesim
Возьми образец и прекрати рэп, это мое дыхание
Dene bu sonda ses, şamatayı kesin
Попробуй этот зонд, прекрати шуметь.
Norm Ender yes, buda ilk albüm
Норм Эндер да, это первый альбом
Geldim 2010 sessizliğe son
Я пришел, 2010 конец тишине
300-500 kıroyu delirtir
300-500 сводит деревню с ума
Baksana bu ritim ölüyü diriltir
Смотри, этот ритм оживляет мертвых
Avrupadan ithal herşey hadise
Все, что импортируется из Европы.
İste gülüm burda bol Beyoncé
Вот здесь много моих роз, Бейонсе.
Bebekte 3-5 turunda şeytan
Дьявол в 3-5 раундах у ребенка
Diyo, bi track yap yaza denk gelsin
Дио, сделай трек, пусть будет лето
Zor değil, kolay peşinde koş
Не сложно, преследуй легко
Tarkan′da rap yaparda bi' gaza gelsin
Когда он исполнит рэп в Таркане, пусть будет на газ
Bendeki his sen de döktür iyice
Мое чувство ты тоже прольешь.
Hesapta bizden bu çok zekice
На наш счет, это очень умно.
Pompala DJ hepsi kıvırtsın
Накачай, ди-джей, пусть все согнут
Sonra gelip adisyonda sırıtsın
А потом приходи и ухмыляйся в суде
Dütdürü dünya kimine bi cinnet
Для кого-то из мира это безумие
Geçirtir ki sorma, dertli millet
Не спрашивай, страдальцы.
Dövize yüklenin dolar azdıkça
Погрузитесь в валюту, когда доллар станет меньше
Bende azıyorum ama yazdıkça
Я тоже возбуждаюсь, но как пишу
Çek bi nefes hadi boşta vites
Сделай вдох, давай, холостая передача.
İşte bu ortam sizi 5′e katlar
Эта среда удвоит вас до 5
Hoşta bi ses hadi boş lafı kes
Сделай хороший голос, прекрати болтать
Dikkat et bu rap İçinde Patlar
Осторожно, это взорвется в рэпе
Çek bi nefes hadi boşta vites
Сделай вдох, давай, холостая передача.
İşte bu ortam sizi 5'e katlar
Эта среда удвоит вас до 5
Hoşta bi ses hadi boş lafı kes
Сделай хороший голос, прекрати болтать
Dikkat et bu rap İçinde Patlar
Осторожно, это взорвется в рэпе
Söz güzelim sana tatlı dilber
Обещаю, красавица, милый дилбер
O yana, bu yana oynar ince beller
Она играет с тех пор, с тех пор тонкая талия
Taş gibi taş bebek hadi uçalım
Как камень, детка, давай полетим?
Bu nasıl bi söz lan? Bu nasıl bir şarkı?
Что это, блядь, за слово? Как это в песне?
Biz bunu hak ediyoruz diyorsanız
Если вы говорите, что мы этого заслуживаем
Magazin oynayın siz hep aranızda
Играйте в таблоиды, вы всегда среди декадеров
Boş insan ordusu müzik piyasanız
Ваш музыкальный рынок пустой армии людей
Bi numara yoktu ki bi' numaranızda
У вас не было ни одного номера.
Bak bu satırlar adım gibi gerçek
Слушай, эти строки реальны, как мое имя.
Dinleme beni ya da ağzını açma
Не слушай меня или не открывай рот
Neden yazıyorum ki bi′ ton gerzek
Почему я пишу, куча идиотов?
Anlamadığı söze diyo rap saçma
Говорить, что он не понимает, рэп - это чушь собачья.
Herşeye rağmen sabırla yoluma
Несмотря ни на что, терпеливо мешай мне
Gülüyorum ve yürüyorum aheste
Я смеюсь и хожу.
Yapmalıyım bol para, şan, şöhret
Я должен сделать много денег, славы, славы
Hadi Sezen Abla banada bi′ beste
Давай, твоя сестра, составь мне песню.
Çek bi nefes hadi boşta vites
Сделай вдох, давай, холостая передача.
İşte bu ortam sizi 5'e katlar
Эта среда удвоит вас до 5
Hoşta bi ses hadi boş lafı kes
Сделай хороший голос, прекрати болтать
Dikkat et bu rap İçinde Patlar
Осторожно, это взорвется в рэпе
Çek bi nefes hadi boşta vites
Сделай вдох, давай, холостая передача.
İşte bu ortam sizi 5′e katlar
Эта среда удвоит вас до 5
Hoşta bi ses hadi boş lafı kes
Сделай хороший голос, прекрати болтать
Dikkat et bu rap İçinde Patlar
Осторожно, это взорвется в рэпе
Var cesaret? Hey! basın basın
Есть ли у вас мужество? Эй! пресса пресса
Bende esaret yok, yazın yazın
У меня нет рабства, пишите и пишите
Doğrular değil verilen hep xanax
Не всегда ксанакс, учитывая, что это не правда
Tırnak yeme lan, dur relax relax
Не ешь ногти, прекрати расслабляться, расслабься
Sin City değiliz burası Türkiye
Мы не город грехов, это Турция
Bir işe yaramasa'da atacağım hep diss
Я всегда буду выбрасывать его, если это не поможет, дисс.
Esefle kınayın bu arada dostum
Кстати, осудите меня по достоинству, мой друг Декриминализируй.
Parlamento değil onun adı meclis
Это не парламент, его зовут парламент
Aman, diyorlar fazla açılma
О, говорят, не открывай слишком много
Eleştir Ender tadını kaçırma
Не критикуй, не теряй вкус
Sözlerim kefil ve rap oyun değil
Мои слова - поручители, а не рэп-игры
Benim işim bu koç, susmak değil
Это моя работа, тренер, молчать - это не работа.
Topunuza birden cevap olacaksa
Если на ваш мяч вдруг появится ответ
Ben size yazarım gavur İzmirden
Я напишу вам, Гавур из Измира
Şehrim ülkemin en batı yakası
Мой город - самая западная сторона моей страны
Allah′ı gibidir, ve tektir Atası
Он подобен Аллаху и уникален своим Отцом
Çek bi nefes hadi boşta vites
Сделай вдох, давай, холостая передача.
İşte bu ortam sizi 5'e katlar
Эта среда удвоит вас до 5
Hoşta bi ses hadi boş lafı kes
Сделай хороший голос, прекрати болтать
Dikkat et bu rap İçinde patlar
Осторожно, это взорвется в рэпе
Çek bi nefes hadi boşta vites
Сделай вдох, давай, холостая передача.
İşte bu ortam sizi 5′e katlar
Эта среда удвоит вас до 5
Hoşta bi ses hadi boş lafı kes
Сделай хороший голос, прекрати болтать
Dikkat et bu rap İçinde Patlar
Осторожно, это взорвется в рэпе






Attention! Feel free to leave feedback.