Lyrics and translation Norm Ender - İçinde Patlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçinde Patlar
Взрыв Внутри
Sample
al
ve
kes
rap
bu
nefesim
Засемплируй
и
нарежь,
рэп
— это
мое
дыхание
Dene
bu
sonda
ses,
şamatayı
kesin
Попробуй
этот
звук,
прекратите
шум
Norm
Ender
yes,
buda
ilk
albüm
Norm
Ender,
да,
это
мой
первый
альбом
Geldim
2010
sessizliğe
son
Пришел
в
2010,
конец
тишине
300-500
kıroyu
delirtir
Свожу
с
ума
300-500
деревенщин
Baksana
bu
ritim
ölüyü
diriltir
Посмотри,
этот
ритм
воскрешает
мертвых
Avrupadan
ithal
herşey
hadise
Все
из
Европы
— событие
İste
gülüm
burda
bol
Beyoncé
Хочешь,
милая,
здесь
полно
Beyoncé
Bebekte
3-5
turunda
şeytan
Дьявол
на
3-5
круге
в
клубе
Diyo,
bi
track
yap
yaza
denk
gelsin
Говорит:
"Сделай
трек,
чтобы
попал
в
лето"
Zor
değil,
kolay
peşinde
koş
Не
сложно,
легко,
беги
за
ним
Tarkan′da
rap
yaparda
bi'
gaza
gelsin
Пусть
и
Tarkan
зачитает
рэп,
чтобы
вошел
в
кураж
Bendeki
his
sen
de
döktür
iyice
Чувство
во
мне,
давай,
милая,
выплесни
его
Hesapta
bizden
bu
çok
zekice
По
расчетам,
это
от
нас,
очень
умно
Pompala
DJ
hepsi
kıvırtsın
Качай,
диджей,
пусть
все
извиваются
Sonra
gelip
adisyonda
sırıtsın
А
потом
подойдут
к
счету
и
ухмыльнутся
Dütdürü
dünya
kimine
bi
cinnet
Мир
— это
сумасшествие
для
некоторых
Geçirtir
ki
sorma,
dertli
millet
Заставляет
переживать,
не
спрашивай,
народ
страдает
Dövize
yüklenin
dolar
azdıkça
Налегайте
на
валюту,
доллар
растет
Bende
azıyorum
ama
yazdıkça
Я
тоже
расту,
но
когда
пишу
Çek
bi
nefes
hadi
boşta
vites
Сделай
вдох,
давай,
скорость
на
холостом
ходу
İşte
bu
ortam
sizi
5′e
katlar
Вот
эта
атмосфера
увеличит
вас
в
5 раз
Hoşta
bi
ses
hadi
boş
lafı
kes
Приятный
звук,
прекрати
пустую
болтовню
Dikkat
et
bu
rap
İçinde
Patlar
Осторожно,
этот
рэп
взорвется
внутри
Çek
bi
nefes
hadi
boşta
vites
Сделай
вдох,
давай,
скорость
на
холостом
ходу
İşte
bu
ortam
sizi
5'e
katlar
Вот
эта
атмосфера
увеличит
вас
в
5 раз
Hoşta
bi
ses
hadi
boş
lafı
kes
Приятный
звук,
прекрати
пустую
болтовню
Dikkat
et
bu
rap
İçinde
Patlar
Осторожно,
этот
рэп
взорвется
внутри
Söz
güzelim
sana
tatlı
dilber
Слово
тебе,
красотка,
сладкая
моя
O
yana,
bu
yana
oynar
ince
beller
Тонкие
талии
танцуют
туда-сюда
Taş
gibi
taş
bebek
hadi
uçalım
mı
Куколка,
словно
камень,
давай
взлетим?
Bu
nasıl
bi
söz
lan?
Bu
nasıl
bir
şarkı?
Что
за
слова,
черт
возьми?
Что
за
песня?
Biz
bunu
hak
ediyoruz
diyorsanız
Если
вы
говорите,
что
мы
это
заслужили
Magazin
oynayın
siz
hep
aranızda
Играйте
в
шоу-бизнес
между
собой
Boş
insan
ordusu
müzik
piyasanız
Армия
пустых
людей
— ваш
музыкальный
рынок
Bi
numara
yoktu
ki
bi'
numaranızda
Не
было
номера
один,
так
что
и
у
вас
его
нет
Bak
bu
satırlar
adım
gibi
gerçek
Смотри,
эти
строки
— правда,
как
мое
имя
Dinleme
beni
ya
da
ağzını
açma
Не
слушай
меня
или
не
открывай
рот
Neden
yazıyorum
ki
bi′
ton
gerzek
Зачем
я
пишу
для
тонны
кретинов?
Anlamadığı
söze
diyo
rap
saçma
Тот,
кто
не
понимает
слов,
говорит,
что
рэп
— отстой
Herşeye
rağmen
sabırla
yoluma
Несмотря
ни
на
что,
терпеливо
иду
своим
путем
Gülüyorum
ve
yürüyorum
aheste
Улыбаюсь
и
иду
не
спеша
Yapmalıyım
bol
para,
şan,
şöhret
Мне
нужно
много
денег,
славы,
известности
Hadi
Sezen
Abla
banada
bi′
beste
Давай,
Сезен
Абла,
напиши
и
мне
мелодию
Çek
bi
nefes
hadi
boşta
vites
Сделай
вдох,
давай,
скорость
на
холостом
ходу
İşte
bu
ortam
sizi
5'e
katlar
Вот
эта
атмосфера
увеличит
вас
в
5 раз
Hoşta
bi
ses
hadi
boş
lafı
kes
Приятный
звук,
прекрати
пустую
болтовню
Dikkat
et
bu
rap
İçinde
Patlar
Осторожно,
этот
рэп
взорвется
внутри
Çek
bi
nefes
hadi
boşta
vites
Сделай
вдох,
давай,
скорость
на
холостом
ходу
İşte
bu
ortam
sizi
5′e
katlar
Вот
эта
атмосфера
увеличит
вас
в
5 раз
Hoşta
bi
ses
hadi
boş
lafı
kes
Приятный
звук,
прекрати
пустую
болтовню
Dikkat
et
bu
rap
İçinde
Patlar
Осторожно,
этот
рэп
взорвется
внутри
Var
mı
cesaret?
Hey!
basın
basın
Есть
смелость?
Эй!
Жмите,
жмите
Bende
esaret
yok,
yazın
yazın
У
меня
нет
рабства,
пишите,
пишите
Doğrular
değil
verilen
hep
xanax
Правда
— это
не
то,
что
дают,
всегда
ксанакс
Tırnak
yeme
lan,
dur
relax
relax
Не
грызи
ногти,
расслабься,
расслабься
Sin
City
değiliz
burası
Türkiye
Это
не
Город
Грехов,
это
Турция
Bir
işe
yaramasa'da
atacağım
hep
diss
Даже
если
это
бесполезно,
я
всегда
буду
диссить
Esefle
kınayın
bu
arada
dostum
Кстати,
друг
мой,
осудите
с
сожалением
Parlamento
değil
onun
adı
meclis
Это
называется
не
парламент,
а
меджлис
Aman,
diyorlar
fazla
açılma
Говорят,
не
раскрывайся
слишком
сильно
Eleştir
Ender
tadını
kaçırma
Критикуй,
Эндер,
не
порти
удовольствие
Sözlerim
kefil
ve
rap
oyun
değil
Мои
слова
— гарантия,
и
это
не
рэп-игра
Benim
işim
bu
koç,
susmak
iş
değil
Это
моя
работа,
тренер,
молчать
— не
работа
Topunuza
birden
cevap
olacaksa
Если
это
будет
ответом
всем
вам
сразу
Ben
size
yazarım
gavur
İzmirden
Я
напишу
вам
из
Измира,
неверные
Şehrim
ülkemin
en
batı
yakası
Мой
город
— самый
западный
край
моей
страны
Allah′ı
gibidir,
ve
tektir
Atası
Его
предок,
как
Бог,
един
Çek
bi
nefes
hadi
boşta
vites
Сделай
вдох,
давай,
скорость
на
холостом
ходу
İşte
bu
ortam
sizi
5'e
katlar
Вот
эта
атмосфера
увеличит
вас
в
5 раз
Hoşta
bi
ses
hadi
boş
lafı
kes
Приятный
звук,
прекрати
пустую
болтовню
Dikkat
et
bu
rap
İçinde
patlar
Осторожно,
этот
рэп
взорвется
внутри
Çek
bi
nefes
hadi
boşta
vites
Сделай
вдох,
давай,
скорость
на
холостом
ходу
İşte
bu
ortam
sizi
5′e
katlar
Вот
эта
атмосфера
увеличит
вас
в
5 раз
Hoşta
bi
ses
hadi
boş
lafı
kes
Приятный
звук,
прекрати
пустую
болтовню
Dikkat
et
bu
rap
İçinde
Patlar
Осторожно,
этот
рэп
взорвется
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.