Norma Jean - The Gambler and the Lady - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norma Jean - The Gambler and the Lady




The Gambler and the Lady
Игрок и леди
They met by chance on a riverboat on the way to New Orleans
Случайная встреча на пароходе, плывущем в Новый Орлеан.
He was a handsome gambler she was any young man's dream
Он игрок красивый, она мечта любого мужчины.
The thrill they felt when dayrise fell was plain for all to see
Волнение, охватившее их на рассвете, было видно всем.
The gambler and the lady who was someone's bride to be
Игрок и леди, которая должна была стать чьей-то невестой.
In her cabin was a satin gown and the veil of snowy white
В её каюте атласное платье и белоснежная фата.
Her wedding in the chapel was set for Friday night
Венчание в часовне назначено на пятничный вечер.
Funny how just three short plays can change a lady's plans
Забавно, как всего три короткие партии могут изменить планы женщины.
She knew she'd have to tell her groom she loved a gamblin' man
Она знала, что должна сказать своему жениху, что полюбила игрока.
(They lived and laughed and gambled all through the night and day
(Они жили, смеялись и играли дни и ночи напролёт.
For the love of this gambler she threw her life away
Из-за любви к этому игроку она погубила свою жизнь.
The dealer dealt him one last chance the lady caught her breath
Дилер дал ему последний шанс, леди затаила дыхание.
She saw he held the ace of spades the gambler's card of death)
Она увидела, что у него туз пик карта смерти игрока.)
They stepped ashore in New Orleans her heart was filled with fear
Они сошли на берег в Новом Орлеане, её сердце было полно страха.
The ace of spades had told her that someone's death was near
Туз пик говорил ей, что чья-то смерть близка.
Her bridegroom took one look at them and knew that he had lost
Её жених, взглянув на них, понял, что потерял её.
And now he must defend his pride no matter what the cost
И теперь он должен защитить свою гордость, чего бы это ни стоило.
She watched him as he took a tiny pistol from his vest
Она смотрела, как он достаёт маленький пистолет из жилета.
She cried don't kill this gamblin' man just because I love him best
Она крикнула: "Не убивай этого игрока только потому, что я люблю его больше всех!".
The lady ran between them as the shot rang in the night
Леди бросилась между ними, когда выстрел раздался в ночи.
For the love of the gambler she paid with her life
Из-за любви к игроку она заплатила своей жизнью.
(For the love of a gambler) the lady gave her life
(Из-за любви к игроку) леди отдала свою жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.