Lyrics and translation Norma Jean - Forever Hurtling Towards Andromeda
You
said
love
nothing
Ты
сказала
ничего
не
любить
And
nothing
that
you
love
can
be
used
against
you,
И
ничто
из
того,
что
ты
любишь,
не
может
быть
использовано
против
тебя.
But
if
you're
trying
to
save
me
Но
если
ты
пытаешься
спасти
меня,
Then
you'll
have
to
try
harder.
то
тебе
придется
приложить
больше
усилий.
If
you're
trying
to
save
me
Если
ты
пытаешься
спасти
меня,
Then
you'll
have
to
try
harder.
то
тебе
придется
приложить
больше
усилий.
The
sound
is
an
infinite
saint
Звук-это
бесконечный
святой.
That
brings
me
to
its
knees.
Это
ставит
меня
на
колени.
To
find
my
way
through
space,
Чтобы
найти
свой
путь
сквозь
пространство,
Hurtling
like
a
comet.
Мчится,
как
комета.
To
find
my
way
through
space.
Чтобы
найти
свой
путь
в
космосе.
If
you're
trying
to
save
me
Если
ты
пытаешься
спасти
меня
Then
you'll
have
to
try
harder.
Тогда
тебе
придется
постараться.
If
you're
trying
to
save
me
Если
ты
пытаешься
спасти
меня,
Then
you
will
have
to
try
тебе
придется
попытаться.
To
find
my
way
through
space,
Чтобы
найти
свой
путь
сквозь
пространство,
Hurtling
like
a
comet.
Мчится,
как
комета.
To
find
my
way
through
space.
Чтобы
найти
свой
путь
в
космосе.
Hey,
you've
fallen
on
your
dreams.
Эй,
ты
влюбился
в
свои
мечты.
They're
running
like
a
river
Они
текут,
как
река.
And
sounding
like
a
stream.
И
звучал,
как
ручей.
We
save
for
opposite
ears.
Мы
приберегаем
для
противоположных
ушей.
It
doesn't
matter
what
we
say.
Неважно,
что
мы
говорим.
It
doesn't
matter
what
we
say.
Неважно,
что
мы
говорим.
What
has
to,
does!
Что
должно,
то
и
делает!
What
has
to,
does!
Что
должно,
то
и
делает!
What
has
to,
does!
Что
должно,
то
и
делает!
What
has
to,
does!
Что
должно,
то
и
делает!
What
has
to,
does!
Что
должно,
то
и
делает!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): norma jean
Attention! Feel free to leave feedback.