Lyrics and translation Norma Jean - IV. The Nexus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
all
heard
them
say
Мы
все
слышали,
как
они
говорят:
"It
takes
one
to
know
one"
"Нужно
быть
одним,
чтобы
знать
другого".
"It
takes
one
to
know
one"
"Нужно
быть
одним,
чтобы
знать
другого".
"It
takes
one
to
know
one"
"Нужно
быть
одним,
чтобы
знать
другого".
Well
small
lies
are
big
lies
and
we've
all
told
both.
Что
ж,
маленькая
ложь
- это
большая
ложь,
и
мы
все
говорили
и
то,
и
другое.
The
whole
world
is
wounded
Весь
мир
ранен.
While
you
stand
around
Пока
ты
стоишь
рядом
And
heal
like
an
angel.
И
исцелять,
как
ангел.
You
might
think
all
of
this
sounds
so
crazy
Вы
можете
подумать,
что
все
это
звучит
так
безумно.
But
we
want
to
fall
where
there
are
padded
walls.
Но
мы
хотим
упасть
там,
где
есть
мягкие
стены.
I
don't
wanna
be
inside
while
the
walls
are
closing
in.
Я
не
хочу
быть
внутри,
пока
стены
смыкаются.
If
you
want
to
make
this
all
work
then
you're
gonna
have
to
try.
Если
ты
хочешь,
чтобы
все
это
сработало,
тебе
придется
постараться.
One
word
said
softly
and
perseverant
Одно
слово
произнесенное
мягко
и
настойчиво
Is
the
twin
of
an
outright
speech
Это
близнец
откровенной
речи
But
lies
always
travel
faster
than
the
truth
is
said.
Но
ложь
всегда
распространяется
быстрее,
чем
правда.
Lies
always
travel
faster
than
the
truth
is
said.
Ложь
всегда
распространяется
быстрее,
чем
правда.
But
the
lies
always
travel
faster
than
the
truth
is
said.
Но
ложь
всегда
распространяется
быстрее,
чем
правда.
The
lies
always
travel
faster
than
the
truth
is
said.
Ложь
всегда
распространяется
быстрее,
чем
правда.
Truth
is
said.
Правда
сказана.
We've
all
heard
them
say
Мы
все
слышали,
как
они
говорят:
"It
takes
one
to
know
one"
"Нужно
быть
одним,
чтобы
знать
другого".
"It
takes
one
to
know
one"
"Нужно
быть
одним,
чтобы
знать
другого".
Cause
I
don't
wanna
be
inside
while
the
walls
are
closing
in.
Потому
что
я
не
хочу
быть
внутри,
пока
стены
смыкаются.
If
you
want
to
make
this
all
work
then
you're
gonna
have
to
try.
Если
ты
хочешь,
чтобы
все
это
сработало,
тебе
придется
постараться.
I
don't
wanna
be
inside
while
the
walls
are
closing
in.
Я
не
хочу
быть
внутри,
пока
стены
смыкаются.
If
you
want
to
make
this
all
work
then
you're
gonna
have
to
try.
Если
ты
хочешь,
чтобы
все
это
сработало,
тебе
придется
постараться.
We've
all
heard
them
say
Мы
все
слышали,
как
они
говорят:
The
whole
world
is
wounded
Весь
мир
ранен.
The
whole
world
is
wounded
Весь
мир
ранен.
The
whole
world
is
wounded
Весь
мир
ранен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): not documented
Attention! Feel free to leave feedback.