Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want You to Want Me
Ich will, dass du mich willst
We
could
stop
this
now
before
it
starts
Wir
könnten
das
jetzt
beenden,
bevor
es
beginnt
I've
still
got
bruises,
I
don't
need
more
scars
Ich
habe
immer
noch
blaue
Flecken,
ich
brauche
nicht
noch
mehr
Narben
It's
been
a
while
now
since
I've
danced
in
the
dark
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
im
Dunkeln
getanzt
habe
When
God
made
you,
he
made
a
work
of
art
Als
Gott
dich
schuf,
schuf
er
ein
Kunstwerk
Could
we
just
stay,
Könnten
wir
einfach
bleiben,
For
a
while
Für
eine
Weile
Could
we
just
stay
here,
stay
here
Könnten
wir
einfach
hier
bleiben,
hier
bleiben
Don't
wanna
get
left
out
in
the
cold
again
Ich
will
nicht
wieder
in
der
Kälte
stehengelassen
werden
Need
more
than
a
lover,
Brauche
mehr
als
einen
Liebhaber,
I
need
a
friend
Ich
brauche
einen
Freund
If
I
speak
at
all,
it's
gonna
be
the
truth
Wenn
ich
überhaupt
spreche,
dann
wird
es
die
Wahrheit
sein
I
want
you
to
want
me
the
way
I
want
you...
Ich
will,
dass
du
mich
willst,
so
wie
ich
dich
will...
Want
you
to
want
me
the
way
I
want
you...
Dass
du
mich
willst,
so
wie
ich
dich
will...
Want
you
to
want
me
the
way
I
want
Dass
du
mich
willst,
so
wie
ich
will
I
wanna
feel
you
deeper
than
the
skin
Ich
will
dich
tiefer
spüren
als
nur
die
Haut
Don't
knock
it
down,
I
will
let
you
in
Reiß
es
nicht
ein,
ich
werde
dich
hereinlassen
When
we
turn
to
dust
and
leave
it
all
behind
Wenn
wir
zu
Staub
werden
und
alles
zurücklassen
The
greatest
love
will
be
the
worst
goodbye
Wird
die
größte
Liebe
der
schlimmste
Abschied
sein
We
only
stay,
Wir
bleiben
nur,
For
a
while,
Für
eine
Weile,
Can
we
just
stay
here,
stay
here
Können
wir
einfach
hier
bleiben,
hier
bleiben
Don't
wanna
get
left
out
in
the
cold
again
Ich
will
nicht
wieder
in
der
Kälte
stehengelassen
werden
Need
more
than
a
lover,
Brauche
mehr
als
einen
Liebhaber,
I
need
a
friend
Ich
brauche
einen
Freund
If
I
speak
at
all,
it's
gonna
be
the
truth
Wenn
ich
überhaupt
spreche,
dann
wird
es
die
Wahrheit
sein
I
want
you
to
want
me
the
way
I
want
you...
Ich
will,
dass
du
mich
willst,
so
wie
ich
dich
will...
Want
you
to
want
me
the
way
I
want
you...
Dass
du
mich
willst,
so
wie
ich
dich
will...
Want
you
to
want
me...
Dass
du
mich
willst...
Don't
leave
it
all
to
the
start,
Überlass
es
nicht
nur
dem
Anfang,
They
don't
know
who
we
are
Sie
wissen
nicht,
wer
wir
sind
Don't
wanna
get
left
out
in
the
cold
again
Ich
will
nicht
wieder
in
der
Kälte
stehengelassen
werden
Need
more
than
a
lover,
Brauche
mehr
als
einen
Liebhaber,
I
need
a
friend
Ich
brauche
einen
Freund
If
I
speak
at
all,
it's
gonna
be
the
truth
Wenn
ich
überhaupt
spreche,
dann
wird
es
die
Wahrheit
sein
I
want
you
to
want
me
the
way
I
want
you...
Ich
will,
dass
du
mich
willst,
so
wie
ich
dich
will...
Want
you
to
want
me
the
way
I
want
you...
Dass
du
mich
willst,
so
wie
ich
dich
will...
Want
you
to
want
me.
Dass
du
mich
willst.
Want
you
to
want
me
Dass
du
mich
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norma Jean Martine, Daniel Neil Mcdougall
Attention! Feel free to leave feedback.