Norma Jean - Amnesty Please - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norma Jean - Amnesty Please




Amnesty Please
Прошу об амнистии
Astounding! Let us consider our current state
Поразительно! Давай подумаем о нашем нынешнем положении.
A string of events and I tied the first knot
Цепь событий, и я завязал первый узел.
You're an anchor and I won't be drug down
Ты якорь, и я не позволю тебе тянуть меня на дно.
Because no matter what
Потому что, несмотря ни на что...
Burn this to ashes
Сожжем это дотла.
Ashes and framework
Пепел и огарки.
A dying man just needs to die, as a tired man just needs to sleep
Умирающему нужно умереть, как уставшему нужно спать.
And there comes a time when it is wrong, as well as useless, to resist
И наступает момент, когда сопротивляться неправильно и бесполезно.
Burn this to ashes
Сожжем это дотла.
Ashes and framework
Пепел и огарки.
You are forgiven
Я тебя прощаю.
But this just does not mean that what was done is okay
Но это не значит, что то, что было сделано, нормально.
Trust is destroyed for you and me
Доверие разрушено между нами.
What's done is done and this will never be right
Что сделано, то сделано, и это никогда не будет правильно.
The sun has gone dry
Солнце высохло.
So we can sleep forever
Чтобы мы могли спать вечно.
You can be free to turn your back
Ты можешь свободно повернуться ко мне спиной.
I'm not holding a gun
Я не держу тебя силой.
Trust has been destroyed for you and me
Доверие разрушено между нами.
What's done is done and this will never be right
Что сделано, то сделано, и это никогда не будет правильно.
The sun has gone dry
Солнце высохло.
So we can sleep forever
Чтобы мы могли спать вечно.
Burn this to ashes
Сожжем это дотла.
Ashes and framework
Пепел и огарки.
Trust has been destroyed for you and me
Доверие разрушено между нами.
What's done is done and this will never be right
Что сделано, то сделано, и это никогда не будет правильно.
The sun has gone dry
Солнце высохло.
So we can sleep forever
Чтобы мы могли спать вечно.
And I've been so bitter towards you
И я был так зол на тебя.
And I've been so bitter
И я был так зол.
I've been so bitter towards you
Я был так зол на тебя.





Writer(s): Putman Cory Brandan


Attention! Feel free to leave feedback.