Norma Jean - Company's Coming - translation of the lyrics into German

Company's Coming - Norma Jeantranslation in German




Company's Coming
Besuch steht an
Oh mama I'm excited I'm almost out of breath
Oh Papa, ich bin aufgeregt, ich bin fast außer Atem
When I saw the light that made me run myself to death
Als ich das Licht sah, rannte ich mich fast zu Tode
I was on the mountain side when I looked down below
Ich war am Berghang, als ich hinunter schaute
And glory be I thought I'd better come and let you know
Und Ruhm sei, ich dachte, ich komme und sage dir Bescheid
That we got company's comin' company's comin' we got company comin' up the road
Dass da Besuch kommt, Besuch kommt, da kommt Besuch die Straß' herauf
They're down the road about a mile they'll be here in a little while
Sie sind noch 'ne Meile weg, gleich sind sie schon hier
There's company comin' up the road
Da kommt Besuch die Straß' herauf
Well Granny change your apron and Willie shine your shoes
Granny, wechsle deine Schürze und Willie, putz deine Schuhe
Sally put your new dress on we got no time to lose
Sally, zieh dein neues Kleid an, wir haben keine Zeit zu verlieren
I'll go find a welcome mat and spread it out with cheer
Ich hol das Willkommensläufer und breit es fröhlich aus
I don't know yet just who they are can't pick 'em out from here
Ich erkenne noch nicht, wer sie sind, kann sie von hier nicht ausmachen
But we got company comin' company's comin' we got company comin' up the road
Aber da kommt Besuch, Besuch kommt, da kommt Besuch die Straß' herauf
They're comin' up the mountain side Susie don't you run and hide
Sie kommen den Berghang rauf, Susie, versteck dich ja nicht
Company comin' up the road
Besuch kommt die Straß' herauf
[ Fiddle - el.banjo ]
[Geige - el.Banjo]
Well run out to the henhouse and wring a neck or two
Lauf schnell zum Hühnerstall und dreh ein' paar den Hals um
We'll have chicken and dumplings and some yellow gravy too
Wir kochen Huhn mit Klößchen und gelbe Soße dazu
Grandpa get your fiddle down they might want a tune
Großpapa, hol deine Geige runter, sie woll'n vielleicht Musik hören
Everybody hurry cause them folks'll be here soon
Alle beeilt euch, denn die Leute sind gleich hier
Oh we got company comin' company's comin' we got company comin' up the road
Oh, da kommt Besuch, Besuch kommt, da kommt Besuch die Straß' herauf
Well let them all shout out aloud they'll be here in a minute now
Lass sie nur laut jubeln, sie sind in ein' Minute hier
There's company comin' up the road company's comin' up the road
Da kommt Besuch die Straß' herauf, Besuch kommt die Straß' herauf





Writer(s): JOHNNY MULLINS


Attention! Feel free to leave feedback.