Norma Jean - Disconnecktie: The Faithful Vampire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norma Jean - Disconnecktie: The Faithful Vampire




Disconnecktie: The Faithful Vampire
Разрыв: Верный вампир
It′s taken me 50, 000 separate wrecks to get here and
Мне потребовалось 50 000 отдельных крушений, чтобы добраться сюда, и
I've learned absolutely nothing. As I′m standing here alone
я не научился абсолютно ничему. Стоя здесь один,
Upright and motionless, I am drowning in her sea
прямо и неподвижно, я тону в твоем море,
The rising and stinking of every consciousness I've ever known
в поднимающейся и зловонной вони каждого сознания, которое я когда-либо знал.
Now detached and disconnected. The endless cycle of idea and action
Теперь оторванный и разъединенный. Бесконечный цикл идеи и действия,
Endless invention, endless experiment, endless hope and endless
бесконечное изобретение, бесконечный эксперимент, бесконечная надежда и бесконечное
Disappointment. and I thought all I needed was just one breath to stay
разочарование. И я думал, что мне нужен всего один вдох, чтобы остаться
Afloat. For me it was like... like the breath, the last breath, the
на плаву. Для меня это было как... как вдох, последний вдох,
Last breath that I never wanted. Any of this
последний вдох, которого я никогда не хотел. Ничего из этого.
I never thought that this would
Я никогда не думал, что это
Capsize, but this isn't a boat, its a coffin! And now I′m moving forward
перевернется, но это не лодка, это гроб! И теперь я двигаюсь вперед,
Into the sea... into the great sea
в море... в великое море.
So I begin with the end in mind
Итак, я начинаю с конца,
The cycles of heaven, 20 centuries gone by, come home
циклы небес, 20 веков прошли, возвращайся домой.
I′ve fallen three miles now... and I still can't shake this dragon
Я пролетел три мили... и все еще не могу стряхнуть с себя этого дракона.
But the end is coming like a flood. It′s going to be a year for
Но конец приближается, как потоп. Это будет год
Growing and the greatest amount of forgetting. My sea is dying, but
роста и величайшего забвения. Мое море умирает, но
Death is a doorway
смерть это дверь,
And at the very root of me I know this
и в самой своей сути я знаю это.
It's the greatest reminder. What a broad world to roam in
Это величайшее напоминание. Какой широкий мир для странствий,
What a sea to swim in, so I begin with the end in mind
какое море для плавания, поэтому я начинаю с конца.





Writer(s): Writer Unknown, Putman Cory Brandan, Schultz Jake


Attention! Feel free to leave feedback.