Lyrics and translation Norma Jean - It Was As If The Dead Man Stood Upon The Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Was As If The Dead Man Stood Upon The Air
Это было, как если бы мертвец стоял в воздухе
Rewind
the
cycle,
the
cycle
Перемотай
цикл,
этот
цикл
My
regret
is
the
world
I
created
Мое
сожаление
— это
мир,
который
я
создал
My
regret
the
kiss
that
sealed
my
fate
Мое
сожаление
— поцелуй,
что
запечатал
мою
судьбу
Rewind,
rewind
it
all
again
Перемотай,
перемотай
все
снова
Rewind
the
silver
that
was
my
price
Перемотай
серебро,
что
было
моей
ценой
I
think
I
will
take
a
walk
and
rest
my
soul
Я
думаю,
я
прогуляюсь
и
успокою
свою
душу
A
cylindrical
neck
resting
in
the
arms
of
a
circular
rope
Цилиндрическая
шея
покоится
в
объятиях
круглой
веревки
Rewind,
rewind
this
cycle,
endless
cycle
Перемотай,
перемотай
этот
цикл,
бесконечный
цикл
Rewind,
rewind
this
cycle,
endless
cycle
Перемотай,
перемотай
этот
цикл,
бесконечный
цикл
Rewind,
rewind
this
cycle,
endless
cycle
Перемотай,
перемотай
этот
цикл,
бесконечный
цикл
Rewind,
rewind,
rewind
this
cycle,
endless
cycle
Перемотай,
перемотай,
перемотай
этот
цикл,
бесконечный
цикл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Scogin, Christopher Day, Daniel Davison, Joshua Doolittle, Scottie Henry
Attention! Feel free to leave feedback.