Lyrics and translation Norma Jean - Translational
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
non
dimensional
spectrum,
(Безмерный
спектр.
The
non
dimensional
pull,
Одномерное
притяжение,
The
one
dimensional
eye
Одномерный
глаз.
The
non
dimensional
spectrum,
Безмерный
спектр.
The
non
dimensional
pull,
Не
мерное
притяжение,
The
one
dimensional
eye)
Одномерный
глаз)
The
non
dimensional
spectrum,
Безмерный
спектр.
The
non
dimensional
pull,
Одномерное
притяжение,
The
one
dimensional
eye
Одномерный
глаз.
Just
like
a
low
lying
black
cloud
hovers
over
a
city
Словно
низко
лежащее
черное
облако
парит
над
городом.
So
does
the
fog
produce
dependence
Deliver
me
Так
туман
порождает
зависимость,
избавляет
меня.
I
won't
have
it
any
other
way
У
меня
не
будет
другого
пути.
Deliver
me
Освободи
меня!
So
we
can
fade
away
Так
мы
можем
исчезнуть.
We
can
fade
away
Мы
можем
исчезнуть.
The
ghost
sighed,
Призрак
вздохнул,
there
will
be
no
grasping
out
for
one
straw,
my
dear
enemy
не
будет
хватки
за
одну
соломинку,
мой
дорогой
враг.
There
is
only
grasping
out
for
several
Submit
the
hand
Остается
лишь
ухватиться
за
несколько,
подать
руку.
Granted,
you
care
about
countless
and
such
careless
things,
Конечно,
ты
заботишься
о
бесчисленных
и
таких
небрежных
вещах.
precarious
enemy,
but
these
are
not
the
questions
I
asked
the
coin
ненадежный
враг,
но
это
не
те
вопросы,
которые
я
задал
монете.
So
toss
again
Так
что
бросай
снова.
I
won't
have
it
any
other
way
У
меня
не
будет
другого
пути.
So
bury
me
with
your
guilt
in
the
desert
in
the
beating
sun
Так
похорони
же
меня
со
своей
виной
в
пустыне
под
палящим
солнцем.
We
can't
float
forever
Мы
не
можем
плыть
вечно.
Enemy
the
prize
that
prize
the
enemy
Враг,
приз,
что
приз
врага.
It's
as
if
I
were
speaking
to
myself
to
no
ears
but
my
own
Это
как
если
бы
я
разговаривал
сам
с
собой,
только
не
со
своими
ушами.
Turn
off
the
dark
so
I
can
lift
my
head
again
Выключи
темноту,
чтобы
я
мог
снова
поднять
голову.
Light
a
torch
and
set
yourself
ablaze
again
Зажги
факел
и
зажги
снова.
Burn
baby
burn
Гори,
детка,
гори!
Yeah,
catalyst
Да,
катализатор.
Giver
of
faith,
I'm
on
fire
with
you
Даритель
веры,
я
горю
вместе
с
тобой.
So
we
can
fade
away
Так
мы
можем
исчезнуть.
Yeah,
so
we
can
fade
away
Да,
чтобы
мы
могли
исчезнуть.
So
bury
me
with
your
guilt
in
the
desert
in
the
beating
sun
Так
похорони
же
меня
со
своей
виной
в
пустыне
под
палящим
солнцем.
We
can't
float
forever
Мы
не
можем
плыть
вечно.
Enemy
the
prize
that
prize
the
enemy
Враг,
приз,
что
приз
врага.
So
bury
me
with
your
guilt
in
the
desert
in
the
beating
sun
Так
похорони
же
меня
со
своей
виной
в
пустыне
под
палящим
солнцем.
We
can't
float
forever
Мы
не
можем
плыть
вечно.
Enemy
the
prize
that
prize
the
enemy
Враг,
приз,
что
приз
врага.
Deliver
me
Освободи
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cory putman
Album
All Hail
date of release
25-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.