Norman - Guardami adesso - translation of the lyrics into German

Guardami adesso - Normantranslation in German




Guardami adesso
Sieh mich jetzt an
E ci perdiamo dietro stupide parole
Und wir verlieren uns hinter dummen Worten,
Mentre cerchiamo di capire che succede
Während wir versuchen zu verstehen, was passiert,
Fuori nevica
Draußen schneit es.
E ti guardo mentre sali in macchina
Und ich sehe dich an, während du ins Auto steigst.
Hai preso tutte le tue cose
Du hast all deine Sachen genommen,
Ma quel maglione che profuma di te
Aber diesen Pullover, der nach dir duftet,
Lo hai lasciato qui
Hast du hier gelassen,
Tra mille ricordi che non vanno via
Zwischen tausend Erinnerungen, die nicht vergehen.
Ma promettimi
Aber versprich mir,
Che ci sarai dentro i sogni miei
Dass du in meinen Träumen sein wirst,
Dentro i sogni tuoi
In deinen Träumen,
Forse un po' banale
Vielleicht etwas banal,
Ti regalo una rosa
Ich schenke dir eine Rose.
Non sto bene non stai bene ci uccidiamo così
Mir geht es nicht gut, dir geht es nicht gut, wir zerstören uns so,
Ripartiamo ricadiamo siamo ancora qui
Wir fangen neu an, wir fallen zurück, wir sind immer noch hier,
Oggi è lunedì
Heute ist Montag,
Ti aspettavo si
Ich habe auf dich gewartet, ja,
Le mani gelate
Eiskalte Hände,
Forse è meglio così
Vielleicht ist es besser so.
Io sto male tu stai male forse tu più di me
Mir geht es schlecht, dir geht es schlecht, vielleicht dir mehr als mir,
E mi manchi come l'aria quando piangi perché
Und du fehlst mir wie die Luft, wenn du weinst, weil
Lo sai non vale
Du weißt, es ist es nicht wert,
Naufraghi del male
Schiffbrüchige des Bösen,
Forse è meglio così
Vielleicht ist es besser so.
Guardami affondo tra mille problemi
Sieh mich an, wie ich unter tausend Problemen versinke,
Con alcol pastiglie ecco i rimedi
Mit Alkohol und Tabletten, hier sind die Heilmittel,
Sai per colpa loro rimaniamo increduli
Du weißt, wegen ihnen bleiben wir ungläubig,
Quasi a non crederci voglio anestetici
Fast nicht daran glaubend, ich will Betäubungsmittel,
Quindi no non ti lascerò sola
Also nein, ich werde dich nicht alleine lassen,
Una rondine senza le ali sai non vola
Eine Schwalbe ohne Flügel, du weißt, sie fliegt nicht.
Affondo nell'ansia di un amaro col ghiaccio
Ich versinke in der Angst eines Bitteren mit Eis,
D'altronde ciò che vorrei da te è solo un bacio
Außerdem ist alles, was ich von dir will, nur ein Kuss,
Ma non si può aver tutto almeno un abbraccio
Aber man kann nicht alles haben, wenigstens eine Umarmung,
Le paure mi tormentano mi fanno da manto
Die Ängste quälen mich, sie sind wie ein Mantel für mich.
Non sto bene non stai bene ci uccidiamo così
Mir geht es nicht gut, dir geht es nicht gut, wir zerstören uns so,
Ripartiamo ricadiamo siamo ancora qui
Wir fangen neu an, wir fallen zurück, wir sind immer noch hier,
Oggi è lunedì
Heute ist Montag,
Ti aspettavo si
Ich habe auf dich gewartet, ja,
Le mani gelate
Eiskalte Hände,
Forse è meglio così
Vielleicht ist es besser so.
Io sto male tu stai male forse tu più di me
Mir geht es schlecht, dir geht es schlecht, vielleicht dir mehr als mir,
E mi manchi come l'aria quando piangi perché
Und du fehlst mir wie die Luft, wenn du weinst, weil
Lo sai non vale
Du weißt, es ist es nicht wert,
Naufraghi del male
Schiffbrüchige des Bösen,
Forse è meglio così
Vielleicht ist es besser so.





Writer(s): Antonio Casarolo

Norman - Guardami adesso
Album
Guardami adesso
date of release
10-11-2020


Attention! Feel free to leave feedback.