Norman - Murcielago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norman - Murcielago




Murcielago
Летучая мышь
Norman
Норман
On est pour ça
Мы здесь за этим
Tutti a correre per i soldi
Все бегут за деньгами
Io penso a compiere coi miei sogni
Я думаю о том, чтобы исполнить свои мечты
Per te basta guardarmi cosi
Для тебя достаточно посмотреть на меня так
Non ce l'ho su snapchat i ricordi
В моем Snapchat нет воспоминаний
Se penso a te mi riporti
Если я думаю о тебе, ты переносишь меня
In un'altra dimensione ma son stanco di questa
В другое измерение, но я устал от этого
Situazione di merda
Дерьмовая ситуация
Frega un cazzo della murcielago
На хрен эту летучую мышь
In giro ci vado con il cuore scoperto
Я гуляю с открытым сердцем
Per non aprire quel vuoto immenso
Чтобы не открыть эту огромную пустоту
Lasciato da chi se n'è andato
Оставленную тем, кто ушел
E se mi dai ti ripago
А если ты дашь мне, я отплачу тебе
Non aspettare che ogni cosa ha il suo tempo
Не жди, у всего есть свое время
Se te lo dico é perché lo penso
Если я говорю тебе это, значит, я так думаю
Non mi metto dietro ad un riparo
Я не прячусь за укрытием
Entra nella mia mente e ti darò
Войди в мой разум, и я дам тебе
Quello che non puoi avere sul divano
То, что ты не можешь получить на диване
Per alcuni niente di strano ma hoe
Для некоторых это ничего странного, но, детка
Come Phil ho già acceso il sigaro
Как Фил, я уже зажег сигару
Vorrei scomparire a volte
Иногда мне хочется исчезнуть
Per scordarmi di te
Чтобы забыть о тебе
E sfuggire alle mie colpe
И избежать своих вины
Ma questa merda qui si evolve
Но это дерьмо здесь развивается
Arriva il pacco d'idee lasciando niente alla sorte
Приходит пакет идей, оставляя все на волю случая
Frega un cazzo della murcielago
На хрен эту летучую мышь
In giro ci vado con il cuore scoperto
Я гуляю с открытым сердцем
Per non aprire quel vuoto immenso
Чтобы не открыть эту огромную пустоту
Lasciato da chi se n'è andato
Оставленную тем, кто ушел
E da un po' che non pesco
Я уже давно ничего не ловил
Ma mi mandato sti bait
Но я забросил эту приманку
Fra li ho messi nel secchio
Бро, я положил их в ведро
Qua certo, mi diverto
Здесь, конечно, весело
Ma non andando in centro
Но не когда идешь в центр
Faccio un altro movimento
Я делаю другое движение
Mi giro e guardo il mio riflesso sopra al vetro
Оборачиваюсь и вижу свое отражение в стекле
Penso a chi non mi apprezzava e mi vuole indietro
Думаю о тех, кто меня не ценил и хочет вернуть
Ti farei fuck you diretto
Я бы послал тебя нахер напрямую
Si ma non ci tengo
Да, но мне все равно
Parli ma non sai che ci sta dietro
Ты говоришь, но не знаешь, что творится
No bueno no bueno
Нет, нет
Se sei fredda baby vieni, c'ho il fuego
Если ты холодная, детка, приходи, у меня есть огонь
M'idrato tra le sue gambe, no dompero
Я смачиваю ее ноги, а не Dompero
Se non ci provi come vuoi avere il trofeo bro
Если не попробуешь, как ты получишь трофей, бро
Creo ricordi non rimorsi per davvero
Я создаю воспоминания, а не угрызения совести, правда
Se lo fai per i soldi diventi cieco
Если ты делаешь это ради денег, ты ослепнешь
Scusa ma baby no
Прости, но детка, нет
Frega un cazzo della murcielago
На хрен эту летучую мышь
In giro ci vado con il cuore scoperto
Я гуляю с открытым сердцем
Per non aprire quel vuoto immenso
Чтобы не открыть эту огромную пустоту
Lasciato da chi se n'è andato
Оставленную тем, кто ушел
E se mi dai ti ripago
А если ты дашь мне, я отплачу тебе
Non aspettare che ogni cosa ha il suo tempo
Не жди, у всего есть свое время
Se te lo dico é perché lo penso
Если я говорю тебе это, значит, я так думаю
Non mi metto dietro ad un riparo
Я не прячусь за укрытием





Writer(s): Norman Laudini


Attention! Feel free to leave feedback.