Lyrics and translation Norman - Pas Pour Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
là
pour
ça
Мы
здесь
ради
этого
Norman,
Norman
Norman,
Norman
Young
Crystal
Young
Crystal
How
did
you
hide
that
shit
from
me
man
Чувак,
как
ты
скрывал
это
от
меня?
We
always
ready
here
man,
always
fucking
ready
Мы
всегда
готовы,
чувак,
всегда
чертовски
готовы
T′y
arrives
seulement
si
t'y
crois
Ты
добьешься
этого,
только
если
поверишь
Tu
fais
ou
tu
vois
Делаешь
или
смотришь
J′ai
jamais
perdu
la
foi
et
maintenant
tu
te
demande
pourquoi
Я
никогда
не
терял
веру,
и
теперь
ты
спрашиваешь,
почему
Je
suis
devenu
froid
Я
стал
холодным
Pour
les
rêves
dans
le
tiroir
Ради
мечт
в
ящике
стола
Les
beaux
Samedi
soirs
Ради
прекрасных
субботних
вечеров
Pour
graver
l'amour
droit
dans
ma
mémoire
Чтобы
запечатлеть
настоящую
любовь
в
своей
памяти
Jl'ai
fait
mais
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
Jl′ai
fait
mais
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
Pour
la
faim,
pour
la
gloire
Ради
голода,
ради
славы
Pour
que
j′y
croie
Чтобы
я
верил
Pour
tourner
la
page,
pour
le
nom
dans
l'histoire
Чтобы
перевернуть
страницу,
ради
имени
в
истории
Jl′ai
fait
mais
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
Jl'ai
fait
mais
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
Ca
ne
veut
pas
dire
que
si
tu
m′appelles
Это
не
значит,
что
если
ты
позвонишь
мне
T'es
pas
ma
belle
Ты
не
моя
красавица
Ne
te
fie
pas
toujours
à
ce
que
tu
vois
dans
les
rêves
Не
всегда
верь
тому,
что
видишь
во
снах
Tu
sais,
je
raccroche
direct
si
tu
m′engueules
au
tel
Знаешь,
я
сразу
брошу
трубку,
если
ты
будешь
ругаться
на
меня
по
телефону
Tu
me
trouves
en
patins
sur
glace
si
ton
coeur
se
congèle
Ты
найдешь
меня
на
коньках,
если
твое
сердце
замерзнет
Pas
envie
d'entendre
ta
bullshit
Не
хочу
слышать
твою
чушь
J'ai
les
yeux
sous
casquette
Gucci
Мои
глаза
под
кепкой
Gucci
Plus
stressé
pour
un
bout
de
shit
Больше
не
переживаю
из-за
какой-то
ерунды
T′es
pressée
vers
la
boutique
Ты
спешишь
в
магазин
Jamais
fait
le
mécanicien
par
contre
j′ai
tous
les
outils
Никогда
не
был
механиком,
но
у
меня
есть
все
инструменты
Que
ce
soit
face
ou
pile
Будь
то
орел
или
решка
La
vie
me
sourit
Жизнь
мне
улыбается
T'y
arrives
seulement
si
t′y
crois
Ты
добьешься
этого,
только
если
поверишь
Tu
fais
ou
tu
vois
Делаешь
или
смотришь
J'ai
jamais
perdu
la
foi
et
maintenant
tu
te
demande
pourquoi
Я
никогда
не
терял
веру,
и
теперь
ты
спрашиваешь,
почему
Je
suis
devenu
froid
Я
стал
холодным
Pour
les
rêves
dans
le
tiroir
Ради
мечт
в
ящике
стола
Les
beaux
Samedi
soirs
Ради
прекрасных
субботних
вечеров
Pour
graver
l′amour
droit
dans
ma
mémoire
Чтобы
запечатлеть
настоящую
любовь
в
своей
памяти
Jl'ai
fait
mais
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
Jl′ai
fait
masi
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
Pour
la
faim,
pour
la
gloire
Ради
голода,
ради
славы
Pour
que
j'y
croie
Чтобы
я
верил
Pour
tourner
la
page,
pour
le
nom
dans
l'histoire
Чтобы
перевернуть
страницу,
ради
имени
в
истории
Jl′ai
fait
mais
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
Jl′ai
fait
mais
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
T'imagines
même
pas
les
merdes
qu′il
y
a
sur
le
chemin
Ты
даже
не
представляешь,
сколько
дерьма
на
пути
Tout
pour
apprendre
à
être
juste
un
peu
meilleur
demain
Все,
чтобы
научиться
быть
чуть
лучше
завтра
Pour
aller
de
l'avant
j′ai
recalé
mes
besoins
Чтобы
двигаться
вперед,
я
пересмотрел
свои
потребности
Toujours
mieux
t'attends
bébé
il
n′y
a
rien
qui
te
retient
Всегда
жди
лучшего,
детка,
тебя
ничто
не
держит
Ma
zique
dans
la
boite
Моя
музыка
в
клубе
Kiss
sur
la
crois
Поцелуй
на
кресте
Weed
dans
l'Napa,
je
la
démonte
sans
mode
d'emploi
Трава
в
Napa,
я
разбираюсь
с
ней
без
инструкции
J′ai
fait
ça
parce
que
je
n′ai
pas
le
choix
Я
сделал
это,
потому
что
у
меня
не
было
выбора
Tu
me
demandes
encore
pourquoi
Ты
все
еще
спрашиваешь
меня,
почему
T'y
arrives
seulement
si
t′y
crois
Ты
добьешься
этого,
только
если
поверишь
Tu
fais
ou
tu
vois
Делаешь
или
смотришь
J'ai
jamais
perdu
la
foi
et
maintenant
tu
te
demande
pourquoi
Я
никогда
не
терял
веру,
и
теперь
ты
спрашиваешь,
почему
Je
suis
devenu
froid
Я
стал
холодным
Pour
les
rêves
dans
le
tiroir
Ради
мечт
в
ящике
стола
Les
beaux
Samedi
soirs
Ради
прекрасных
субботних
вечеров
Pour
graver
l′amour
droit
dans
ma
mémoire
Чтобы
запечатлеть
настоящую
любовь
в
своей
памяти
Jl'ai
fait
mais
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
Jl′ai
fait
masi
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
Pour
la
faim,
pour
la
gloire
Ради
голода,
ради
славы
Pour
que
j'y
croie
Чтобы
я
верил
Pour
tourner
la
page,
pour
le
nom
dans
l'histoire
Чтобы
перевернуть
страницу,
ради
имени
в
истории
Jl′ai
fait
mais
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
Jl′ai
fait
mais
pas
pour
toi
Я
сделал
это,
но
не
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Laudini
Attention! Feel free to leave feedback.