Lyrics and translation Norman - Rayban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
là
pour
ça
Мы
здесь
ради
этого
Penso
a
tutto
il
tempo
usato
hoe
Думаю
о
всем
потраченном
времени,
детка
Morto
avessi
cazzeggiato
hoe
Лучше
бы
я
бездельничал,
детка
Vedo
cosa
ho
realizzato
hoe
Вижу,
чего
я
достиг,
детка
Mi
dico
frate
è
un
po′
scontato
Говорю
себе,
брат,
это
немного
банально
Accidenti,
questi
Rayban
bloccano
i
miei
occhi
persi
Черт,
эти
Ray-Ban
скрывают
мой
потерянный
взгляд
Resisto
perché
non
posso
altrimenti
Держусь,
потому
что
иначе
не
могу
Qua
la
sera
vivo
su
toni
diversi
Здесь
вечером
я
живу
в
других
тонах
Se
ci
pensi
Если
ты
подумаешь
Accidenti,
questi
Rayban
bloccano
i
miei
occhi
persi
Черт,
эти
Ray-Ban
скрывают
мой
потерянный
взгляд
Resisto
perché
non
posso
altrimenti
Держусь,
потому
что
иначе
не
могу
Qua
la
sera
vivo
su
toni
diversi
Здесь
вечером
я
живу
в
других
тонах
Se
ci
pensi
Если
ты
подумаешь
A
me,
frega
una
sega
di
esser
il
capo
di
sti
vecchi
Мне
плехать
на
то,
чтобы
быть
боссом
этих
стариков
Passo
dopo
passo
i
movimenti
Шаг
за
шагом,
движения
Qua
scassano
il
cazzo
se
li
servi
Здесь
ломают
голову,
если
ты
им
услужишь
Se
le
servi
Если
ты
им
услужишь
Questi
tempi
qua,
mi
son
dedicato
solo
a
me
stesso
В
последнее
время
я
посвятил
себя
только
себе
Me
la
scendi
fra,
se
mi
dici
che
son
cambiato
in
peggio
Ты
меня
бесишь,
детка,
если
говоришь,
что
я
изменился
к
худшему
Niente
mentira,
se
mi
imitano
mi
va
bene
lo
stesso
Никакой
лжи,
если
меня
имитируют,
меня
это
устраивает
Fanculo
le
escort,
le
sparo
sulla
faccia
tipo
paintball
К
черту
эскортниц,
стреляю
им
в
лицо,
как
в
пейнтболе
Non
mi
ritengo
se
mi
guardi
cosi
Не
сдерживаюсь,
если
ты
так
на
меня
смотришь
Occhi
fastidiosi
Раздражающий
взгляд
Te
ne
vai
o
ti
posi
Ты
уйдешь
или
останешься?
In
rete,
due
tocchi
come
Guardiola
В
сети,
два
касания,
как
Гвардиола
Bisogno
di
nessuna
droga
Не
нуждаюсь
ни
в
каких
наркотиках
Te
sul
mio
zzoca
avanti
cosi
Ты
на
моем
члене,
продолжай
так
Gli
anni
fastidiosi
mi
hanno
ridato
in
dietro
piu
di
quanto
volessi
Эти
раздражающие
годы
дали
мне
больше,
чем
я
хотел
Prendi
la
mia
stessa
strada,
mi
sa
che
ti
perdi
Выбери
мой
путь,
боюсь,
ты
потеряешься
Ne
ho
solo
venti
Мне
всего
двадцать
Mezzo
robot
fra
che
dentro
c'ho
i
ferri
Я
наполовину
робот,
детка,
внутри
у
меня
железо
Senti,
non
rispondo,
è
inutile
che
mi
cerchi
Слушай,
я
не
отвечаю,
бесполезно
меня
искать
Penso
a
tutto
il
tempo
usato
hoe
Думаю
о
всем
потраченном
времени,
детка
Morto
avessi
cazzeggiato
hoe
Лучше
бы
я
бездельничал,
детка
Vedo
cosa
ho
realizzato
hoe
Вижу,
чего
я
достиг,
детка
Mi
dico
frate
è
un
po′
scontato
Говорю
себе,
брат,
это
немного
банально
Accidenti,
questi
Rayban
bloccano
i
miei
occhi
persi
Черт,
эти
Ray-Ban
скрывают
мой
потерянный
взгляд
Resisto
perché
non
posso
altrimenti
Держусь,
потому
что
иначе
не
могу
Qua
la
sera
vivo
su
toni
diversi
Здесь
вечером
я
живу
в
других
тонах
Se
ci
pensi
Если
ты
подумаешь
Accidenti,
questi
Rayban
bloccano
i
miei
occhi
persi
Черт,
эти
Ray-Ban
скрывают
мой
потерянный
взгляд
Resisto
perché
non
posso
altrimenti
Держусь,
потому
что
иначе
не
могу
Qua
la
sera
vivo
su
toni
diversi
Здесь
вечером
я
живу
в
других
тонах
Se
ci
pensi
Если
ты
подумаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Laudini
Album
Rayban
date of release
12-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.