Norman - Staccarmi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norman - Staccarmi




Staccarmi
Оторваться
Norman
Norman
On est pour ça
Мы здесь для этого
Vengo a scoparti non meno
Пришел трахнуть тебя, не меньше
Come giocarci coi lego
Как играть с Lego
Se vuoi fidarti di me
Если хочешь мне довериться
Mettiti quei guanti ti prego
Надень перчатки, прошу тебя
Bella col cazzo che cambio partita
Черт возьми, я не могу сменить игру
Perché mi rilasso solo quando è finita
Потому что расслабляюсь только когда все кончено
Vedi dovrei amarmi e distrarmi le idee ma
Видишь, я должен любить себя и отвлекаться, но
Farei danni a staccarmi da te
Я бы натворил дел, оторвавшись от тебя
Pure sta sera sto fatto che faccio fatica
Даже сегодня вечером мне тяжело
Perché mi rilasso solo quando è finita
Потому что расслабляюсь только когда все кончено
Vedi dovrei amarmi e distrarmi le idee
Видишь, я должен любить себя и отвлекаться
Ma farei danni a staccarmi da te
Но я бы натворил дел, оторвавшись от тебя
Coi suoi sguardi sono animale
С ее взглядами я как животное
Sta stronza mi fa arrampicare sugli specchi
Эта стерва заставляет меня лезть на стенку
Col mio cuore ha fatto un backflip
С моим сердцем она сделала сальто назад
Me la sposo? fra... ti pare...
Жениться на ней? Брат... ты серьезно?..
Mo li prendo
Сейчас я их получу
E non sai come li spendo
И ты не знаешь, как я их потрачу
Questo gioco è la mia play bro
Эта игра - моя PlayStation, бро
O il mio nintendo
Или моя Nintendo
Sai che prima o poi ci vengo
Знай, что рано или поздно я приду
Non m′importa con chi sei hoe
Мне все равно, с кем ты, шлюха
Non m'importa chi sei hoe
Мне все равно, кто ты, шлюха
Non m′importa proprio un cazzo hoe
Мне вообще насрать, шлюха
Quanti siete é inutile
Сколько вас, бесполезно
Cerco gente che si fidi piu di me
Ищу людей, которые доверяют мне больше
Baby baby baby é la mia abitudine
Детка, детка, детка, это моя привычка
Provo a non attrarre i miei pensieri su di te
Пытаюсь не направлять свои мысли на тебя
Bella col cazzo che cambio partita
Черт возьми, я не могу сменить игру
Perché mi rilasso solo quando è finita
Потому что расслабляюсь только когда все кончено
Vedi dovrei amarmi e distrarmi le idee ma
Видишь, я должен любить себя и отвлекаться, но
Farei danni a staccarmi da te
Я бы натворил дел, оторвавшись от тебя
Pure sta sera sto fatto che faccio fatica
Даже сегодня вечером мне тяжело
Penso a quel che ho lasciato per questa vita
Думаю о том, что я оставил ради этой жизни
Vedi dovrei amarmi e distrarmi le idee
Видишь, я должен любить себя и отвлекаться
Ma farei danni a staccarmi da te
Но я бы натворил дел, оторвавшись от тебя





Writer(s): Norman Laudini


Attention! Feel free to leave feedback.