Lyrics and translation Norman Connors - Last Tango in Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
exist
Мы
не
существуем.
We
are
nothing
but
shadow
and
mist
Мы
всего
лишь
тень
и
туман.
In
the
mirror
we
look
as
we
pass
Проходя
мимо,
мы
смотрим
в
зеркало.
No
reflection's
revealed
in
the
glass
В
стекле
не
видно
отражения.
Don't
you
know
that
the
blood
in
your
vein
is
as
lifeless
Разве
ты
не
знаешь,
что
кровь
в
твоих
венах
так
же
безжизненна?
As
yesterday's
rain?
Как
вчерашний
дождь?
It's
a
game
where
we
come
to
conceal
the
confusion
we
feel
Это
игра,
в
которую
мы
приходим,
чтобы
скрыть
смятение,
которое
мы
чувствуем.
But
as
long
as
we're
nameless
our
bodies
are
blameless
Но
пока
мы
безымянны
наши
тела
непорочны
You
cried
when
we
kissedIt
was
nothing
but
shadow
and
mist
Ты
плакала,
когда
мы
целовались,
это
была
всего
лишь
тень
и
туман.
Two
illusions
who
touch
in
a
trancemaking
love
not
by
choice
but
by
chance
Две
иллюзии,
которые
соприкасаются
в
трансе
любви
не
по
своей
воле,
а
случайно.
To
a
theme
that
we
tore
from
the
past
to
a
tango
we
swore
was
the
last
К
теме,
которую
мы
вырвали
из
прошлого,
к
танго,
которое,
как
мы
клялись,
было
последним.
We
are
shadows
who
dance
Мы-танцующие
тени.
We
don't
exist
Мы
не
существуем.
We
are
nothing
but
shadow
and
mist
Мы
всего
лишь
тень
и
туман.
In
the
mirror
we
look
as
we
pass
Проходя
мимо,
мы
смотрим
в
зеркало.
No
reflection's
revealed
in
the
glass
В
стекле
не
видно
отражения.
Don't
you
know
that
the
blood
in
your
veinis
as
lifeless
Разве
ты
не
знаешь
что
кровь
в
твоих
венах
так
же
безжизненна
As
yesterday's
rain?
Как
вчерашний
дождь?
It's
a
game
where
we
come
to
conceal
the
confusion
we
feel
Это
игра,
в
которую
мы
приходим,
чтобы
скрыть
смятение,
которое
мы
чувствуем.
But
as
long
as
we're
nameless
our
bodies
are
blameless
Но
пока
мы
безымянны
наши
тела
непорочны
You
cried
when
we
kissedIt
was
nothing
but
shadow
and
mist
Ты
плакала,
когда
мы
целовались,
это
была
всего
лишь
тень
и
туман.
Two
illusions
who
touch
in
a
trancemaking
love
not
Две
иллюзии,
которые
соприкасаются
в
трансе,
не
любят
друг
друга.
By
choice
but
by
chance
По
собственному
желанию,
но
случайно.
To
a
theme
that
we
tore
from
the
past
to
a
tango
we
swore
was
the
last
К
теме,
которую
мы
вырвали
из
прошлого,
к
танго,
которое,
как
мы
клялись,
было
последним.
We
are
shadows
who
dance
Мы-танцующие
тени.
We
are
shadows
who
dance
Мы-танцующие
тени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dory Previn, Gato Barbieri
Attention! Feel free to leave feedback.