Lyrics and translation Norman Connors - The Sweetest Taboo (feat. Antoinette & Bobby Lyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sweetest Taboo (feat. Antoinette & Bobby Lyle)
Самое сладкое табу (при участии Антуанетты и Бобби Лайла)
Baby
you're
sweet
Детка,
ты
такая
сладкая
Sweet,
baby
Сладкая,
детка
If
I
tell
you,
if
I
tell
you
now
Если
я
скажу
тебе,
если
я
скажу
тебе
сейчас
Will
you
keep
on,
will
you
keep
on
loving
me?
Продолжишь
ли
ты,
продолжишь
ли
ты
любить
меня?
If
I
tell
you,
if
I
tell
you
how
I
feel
Если
я
скажу
тебе,
если
я
скажу
тебе,
что
чувствую
Will
you
keep
bringing
out
the
best
in
me?
Продолжишь
ли
ты
раскрывать
во
мне
лучшее?
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
самое
сладкое
табу
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
самое
сладкое
табу
You're
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня
There's
a
quiet
storm
and
it
never
felt
like
this
before
Тихий
шторм,
и
никогда
раньше
я
такого
не
чувствовал
There's
a
quiet
storm,
I
think
it's
you
Тихий
шторм,
думаю,
это
ты
There's
a
quiet
storm
and
it
never
felt
this
hot
before
Тихий
шторм,
и
никогда
раньше
не
было
так
горячо
Giving
me
something
that's
taboo,
oh
baby
Ты
даришь
мне
что-то
запретное,
о,
детка
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
самое
сладкое
табу
That's
why
I'm
so
in
love
in
with
you
Вот
почему
я
так
влюблён
в
тебя
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
самое
сладкое
табу
At
times
I
think
you're
just
too
good
for
me
Порой
мне
кажется,
ты
слишком
хороша
для
меня
I'd
do
anything
for
you,
I'd
stand
out
in
the
rain
Я
сделаю
для
тебя
всё,
я
буду
стоять
под
дождём
Anything
you
want
me
to,
don't
let
it
slip
away
Всё,
что
ты
захочешь,
только
не
дай
этому
ускользнуть
There's
a
quiet
storm
and
it
never
felt
like
this
before
Тихий
шторм,
и
никогда
раньше
я
такого
не
чувствовал
There's
a
quiet
storm,
I
think
it's
you
Тихий
шторм,
думаю,
это
ты
There
is
a
quiet
storm
and
I
never
felt
this
hot
before
Тихий
шторм,
и
никогда
раньше
не
было
так
горячо
You're
giving
me
something
that's
taboo
Ты
даришь
мне
что-то
запретное
I'd
do
anything
for
you,
I'd
stand
out
in
the
rain
Я
сделаю
для
тебя
всё,
я
буду
стоять
под
дождём
Anything
you
want
me
to,
don't
let
it
slip
away
Всё,
что
ты
захочешь,
только
не
дай
этому
ускользнуть
There's
a
quiet
storm
and
it
never
felt
like
this
before
Тихий
шторм,
и
никогда
раньше
я
такого
не
чувствовал
There's
a
quiet
storm,
I
think
it's
you
Тихий
шторм,
думаю,
это
ты
There's
a
quiet
storm
and
I
never
felt
this
hot
before
Тихий
шторм,
и
никогда
раньше
не
было
так
горячо
Giving
me
something
that's
taboo,
oh
baby
Ты
даришь
мне
что-то
запретное,
о,
детка
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
самое
сладкое
табу
That's
why
I'm
in
love
in
with
you,
hey
Вот
почему
я
влюблён
в
тебя,
эй
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
самое
сладкое
табу
Sometimes
I
think
you're
just
too
good
for
me
Иногда
мне
кажется,
ты
слишком
хороша
для
меня
'Cause
every
day
is
Christmas
Ведь
каждый
день
- это
Рождество
And
every
night
is
New
Year's
Eve
А
каждая
ночь
- это
канун
Нового
года
You,
baby
got
the
biggest
heart
У
тебя,
детка,
самое
большое
сердце
Sometimes
I
think
you're
just
too
good
for
me
Иногда
мне
кажется,
ты
слишком
хороша
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Ditcham, Helen Adu
Attention! Feel free to leave feedback.