Lyrics and translation Norman Greenbaum - Spirit in the Sky
When
I
die
and
they
lay
me
to
rest
Когда
я
умру,
и
меня
похоронят
Gonna
go
to
the
place
that's
the
best
Я
отправлюсь
туда,
где
лучше
всего
When
they
lay
me
down
to
die
Когда
меня
похоронят
Goin'
up
to
the
spirit
in
the
sky
Я
отправлюсь
к
Духу
на
небеса
Goin'
up
to
the
spirit
in
the
sky
(spirit
in
the
sky)
Отправляюсь
к
Духу
на
небесах
(Духу
не
небесах)
That's
where
I'm
gonna
go
when
I
die
(when
I
die)
Это
то,
куда
отправлюсь
когда
умру
(когда
умру)
When
I
die
and
they
lay
me
to
rest
Когда
я
умру,
и
меня
похоронят
I'm
gonna
go
to
the
place
that's
the
best
Я
отправлюсь
туда,
где
лучше
всего
Prepare
yourself,
you
know
it's
a
must
Приготовься,
ты
знаешь
что
должен
Gotta
have
a
friend
in
Jesus
Должен
иметь
друга
в
Иисусе
So
you
know
that
when
you
die
Чтобы
ты
знал,
что
когда
умрёшь
He's
gonna
recommend
you
to
the
spirit
in
the
sky
(spirit
in
the
sky)
Он
порекомендует
вас
духу
в
небе
(духу
в
небе)
Whoa,
he'll
recommend
you
to
the
spirit
in
the
sky
Он
порекомендует
тебя
Духу
на
небесах
That's
where
you're
gonna
go
when
you
die
(when
you
die)
Это
то,
куда
ты
отправишься,
когда
умрёшь
(когда
умрёшь)
When
you
die,
and
they
lay
you
to
rest
Когда
умрёшь,
и
тебя
похоронят
You're
gonna
go
to
the
place
that's
the
best
Ты
отправишься
туда,
где
лучше
всего
Never
been
a
sinner,
I've
never
sinned
Никогда
не
был
грешником,
никогда
не
грешил
I've
got
a
friend
in
Jesus
У
меня
есть
друг
Иисус
So
you
know
that
when
I
die
Так
что
ты
знаешь,
что
когда
я
умру
He's
gonna
set
me
up
with
the
spirit
in
the
sky
Он
познакомит
меня
с
Духом
на
небесах
Whoa,
set
me
up
with
the
spirit
in
the
sky
(spirit
in
the
sky)
Ого,
подбодри
меня
духом
в
небе
(духом
в
небе)
That's
where
I'm
gonna
go
when
I
die
(when
I
die)
Это
то,
куда
отправлюсь
когда
умру
(когда
умру)
When
I
die
and
they
lay
me
to
rest
Когда
я
умру,
и
меня
похоронят
I'm
gonna
go
to
the
place
that's
the
best
Я
отправлюсь
туда,
где
лучше
всего
Go
to
the
place
that's
the
best
Иди
туда,
где
лучше
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Greenbaum
Attention! Feel free to leave feedback.