Lyrics and translation Norman Langen - Meine Gefühle fahren Achterbahn
Meine Gefühle fahren Achterbahn
Мои чувства как американские горки
Meine
gefühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Meine
gefühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Das
mit
uns
ist
voll
das
drama
То,
что
между
нами
- настоящая
драма
Es
geht
dauernd
auf
und
ab
Все
постоянно
вверх
и
вниз
Und
ich
schwör
dir
dieser
rummel
И
я
клянусь
тебе,
эта
карусель
Bringt
mich
irgendwann
ins
grab
Загонит
меня
когда-нибудь
в
могилу
Ich
glaube
es
geht
schon
wieder
los
Я
чувствую,
это
снова
начинается
Bitte
lass
mich
doch
in
ruh
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
Der
countdown
laüft
gleich
rasen
wir
Обратный
отсчет,
и
мы
несемся
Wieder
auf
denn
abrund
zu
Снова
на
этот
бешеный
круг
Meine
gefühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Choas
im
kopf
ich
habe
keinen
plan
Хаос
в
голове,
у
меня
нет
плана
Weiss
nicht
warum
doch
du
bist
schuld
daran
Не
знаю
почему,
но
ты
виновата
в
этом
Meine
gefühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Meine
gfühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Chaos
im
kopf
ich
haben
keinen
plan
Хаос
в
голове,
у
меня
нет
плана
Weiss
nur
ich
lieb
dich
für
ein
leben
lang
Знаю
лишь,
что
люблю
тебя
целую
жизнь
Meine
gefühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Es
ist
wie
im
free
fall
tower
Это
как
на
башне
свободного
падения
Immer
wenn
wir
oben
sind
Всегда,
когда
мы
на
вершине
Gibt
es
stress
mit
voller
power
Начинается
стресс
на
полной
мощности
Und
der
absturz
kommt
bestimmt
И
падение
неизбежно
Weil
du
wie
zuckerwatte
bist
Потому
что
ты
как
сладкая
вата
Megasüss
doch
ungesund
Очень
сладкая,
но
вредная
Weiss
ich
warum
mein
magen
spinnt
Я
знаю,
почему
мой
живот
скручивает
Jedes
mal
bist
du
der
grund
Каждый
раз
ты
причина
этого
Meine
gefühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Choas
im
kopf
ich
habe
keinen
plan
Хаос
в
голове,
у
меня
нет
плана
Weiss
nicht
warum
doch
du
bist
schuld
daran
Не
знаю
почему,
но
ты
виновата
в
этом
Meine
gefühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Meine
gfühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Chaos
im
kopf
ich
haben
keinen
plan
Хаос
в
голове,
у
меня
нет
плана
Weiss
nur
ich
lieb
dich
für
ein
leben
lang
Знаю
лишь,
что
люблю
тебя
целую
жизнь
Meine
gefühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Ich
glaube
es
geht
schon
wieder
los
Я
чувствую,
это
снова
начинается
Bitte
lass
mich
doch
in
ruh
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
Der
countdown
laüft
gleich
rasen
wir
Обратный
отсчет,
и
мы
несемся
Wieder
auf
denn
abrund
zu
Снова
на
этот
бешеный
круг
Meine
gefühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Choas
im
kopf
ich
habe
keinen
plan
Хаос
в
голове,
у
меня
нет
плана
Weiss
nicht
warum
doch
du
bist
schuld
daran
Не
знаю
почему,
но
ты
виновата
в
этом
Meine
gefühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Meine
gfühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Chaos
im
kopf
ich
haben
keinen
plan
Хаос
в
голове,
у
меня
нет
плана
Weiss
nur
ich
lieb
dich
für
ein
leben
lang
Знаю
лишь,
что
люблю
тебя
целую
жизнь
Meine
gefühle
fahren
achterbahn
Мои
чувства
как
американские
горки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Wessling, Michael Rötgens
Attention! Feel free to leave feedback.