Lyrics and translation Normandie - All In My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In My Head
Всё в моей голове
In
a
catatonic
state
В
кататоническом
состоянии,
No
connection
to
the
brain
Нет
связи
с
мозгом.
Full
blackout
(blackout)
Полный
блэкаут
(блэкаут),
Even
on
a
sunny
day
Даже
в
солнечный
день
I'm
surrounded
by
the
rain
Я
окружён
дождём.
All
black
clouds
(black
clouds)
Одни
чёрные
тучи
(чёрные
тучи).
You
gotta
leave
now
or
I
fall
apart
Тебе
нужно
уйти
сейчас
же,
иначе
я
развалюсь
на
части.
I'm
so
naive
thinking
I
see
it
all
Я
такой
наивный,
думая,
что
вижу
всё
это.
I
keep
bringing
knives
to
a
gunfight
Я
продолжаю
приносить
ножи
на
перестрелку.
I
keep
setting
sails
in
a
hurricane
Я
продолжаю
ставить
паруса
в
ураган.
Looking
like
a
deer
in
the
headlights
Выгляжу
как
олень
в
свете
фар.
Say
it's
all
in
my
head,
am
I
losing
it?
Скажи,
что
всё
это
у
меня
в
голове,
я
схожу
с
ума?
Say
it's
all
in
my
head
Скажи,
что
всё
это
у
меня
в
голове,
It's
all
in
my
head
Всё
это
у
меня
в
голове,
It's
all
in
my
head
Всё
это
у
меня
в
голове.
I've
been
walking
comatose
Я
ходил
как
в
коме,
Anesthetic
overdose
Передозировка
анестетиком.
Full
blackout
(blackout)
Полный
блэкаут
(блэкаут)
Got
me
up
against
the
ropes
Припёр
меня
к
канатам.
So
I
wrap
it
round
my
throat
Поэтому
я
обматываю
его
вокруг
своего
горла.
All
black
clouds
(black
clouds)
Одни
чёрные
тучи
(чёрные
тучи).
You
gotta
leave
now
or
I
fall
apart
Тебе
нужно
уйти
сейчас
же,
иначе
я
развалюсь
на
части.
I'm
so
naive,
thinking
I
see
it
all
Я
такой
наивный,
думая,
что
вижу
всё
это.
Imagination's
gonna
bury
me
Воображение
похоронит
меня,
Hallucinative
serendipity
Галлюцинаторная
случайность.
I
keep
bringing
knives
to
a
gunfight
Я
продолжаю
приносить
ножи
на
перестрелку.
I
keep
setting
sails
in
a
hurricane
Я
продолжаю
ставить
паруса
в
ураган.
Looking
like
a
deer
in
the
headlights
Выгляжу
как
олень
в
свете
фар.
Say
it's
all
in
my
head,
am
I
losing
it?
Скажи,
что
всё
это
у
меня
в
голове,
я
схожу
с
ума?
Say
it's
all
in
my
head
Скажи,
что
всё
это
у
меня
в
голове,
It's
all
in
my
head
Всё
это
у
меня
в
голове,
It's
all
in
my
head
Всё
это
у
меня
в
голове.
I'm
dreaming
awake
Я
вижу
сны
наяву,
I'm
dreaming
awake
Я
вижу
сны
наяву.
Somebody
put
me
down
Кто-нибудь,
успокойте
меня.
My
heart
could
need
a
rest,
a
rest,
a
rest
Моему
сердцу
нужен
отдых,
отдых,
отдых.
I'm
dreaming
awake
Я
вижу
сны
наяву,
And
I'm
dreaming
awake
И
я
вижу
сны
наяву.
Somebody
put
me
down
Кто-нибудь,
успокойте
меня.
My
heart
could
need
a
rest,
a
rest,
a
rest
Моему
сердцу
нужен
отдых,
отдых,
отдых.
I
keep
bringing
knives
to
a
gunfight
Я
продолжаю
приносить
ножи
на
перестрелку.
I
keep
setting
sails
in
a
hurricane
Я
продолжаю
ставить
паруса
в
ураган.
Looking
like
a
deer
in
the
headlights
Выгляжу
как
олень
в
свете
фар.
Say
it's
all
in
my
head,
am
I
losing
it?
Скажи,
что
всё
это
у
меня
в
голове,
я
схожу
с
ума?
Say
it's
all
in
my
head
Скажи,
что
всё
это
у
меня
в
голове,
It's
all
in
my
head
Всё
это
у
меня
в
голове,
It's
all
in
my
head
Всё
это
у
меня
в
голове.
Say
it's
all
in
my
head
Скажи,
что
всё
это
у
меня
в
голове,
It's
all
in
my
head
Всё
это
у
меня
в
голове,
It's
all
in
my
head
Всё
это
у
меня
в
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Strand, Anton Franzon, Haakan Almblad
Album
Dopamine
date of release
09-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.