Lyrics and translation Normandie - Hostage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
city
sleeps
and
I'm
awake
Город
спит,
а
я
не
сплю.
I'm
stuck
in
conversation
Я
застрял
в
разговоре.
My
mind
is
running
red
lights
Мой
разум
горит
красными
огнями.
To
escape
this
situation
Чтобы
избежать
этой
ситуации
I
hold
my
breath
and
bite
my
tongue
Я
задерживаю
дыхание
и
прикусываю
язык.
Pretend
and
play
along
Притворяйся
и
подыгрывай.
I
rewind,
reset,
restart,
repeat
Я
перематываю,
сбрасываю,
перезапускаю,
повторяю.
Again
when
morning
comes
Снова,
когда
наступит
утро.
I've
been
counting
down
from
ten
Я
считаю
до
десяти.
Hoping
it
would
make
it
end
Надеясь,
что
это
закончится.
I
shut
my
eyes
Я
закрыл
глаза.
I
shut
my
mind
Я
закрыл
свой
разум.
And
hope
it
pass
me
by
И
надеюсь,
что
это
пройдет
мимо
меня.
I'm
a
broken
soul
Я
сломленная
душа.
Think
I've
lost
control
Кажется,
я
потеряла
контроль.
'Cause
you're
making
me
your
hostage
Потому
что
ты
делаешь
меня
своей
заложницей
.
And
if
truth
be
told
И
если
говорить
по
правде
I'm
afraid
of
getting
old
Я
боюсь
состариться.
'Cause
you're
making
me
your
hostage
Потому
что
ты
делаешь
меня
своей
заложницей
.
The
city
sleeps,
I'm
wide
awake
Город
спит,
а
я
бодрствую.
And
breaking
expectations
И
разрушение
ожиданий.
My
blood
is
cold,
my
eyes
are
red
Моя
кровь
холодна,
мои
глаза
красны.
My
knees
can't
stop
from
shaking
Мои
колени
не
могут
унять
дрожь.
I
hold
my
breath
and
bite
my
tongue
Я
задерживаю
дыхание
и
прикусываю
язык.
Pretend
and
play
along
Притворяйся
и
подыгрывай.
I
rewind,
reset,
restart,
repeat
again
Я
перематываю,
сбрасываю,
перезапускаю,
повторяю
снова.
When
morning
comes
Когда
наступит
утро
...
I've
been
counting
down
from
ten
Я
считаю
до
десяти.
Hoping
it
would
make
it
end
Надеясь,
что
это
закончится.
I
shut
my
eyes
Я
закрыл
глаза.
I
shut
my
mind
Я
закрыл
свой
разум.
And
hope
it
pass
me
by
И
надеюсь,
что
это
пройдет
мимо
меня.
I'm
a
broken
soul
Я
сломленная
душа.
Think
I've
lost
control
Кажется,
я
потеряла
контроль.
'Cause
you're
making
me
your
hostage
Потому
что
ты
делаешь
меня
своей
заложницей
.
And
if
truth
be
told
И
если
говорить
по
правде
I'm
afraid
of
getting
old
Я
боюсь
состариться.
'Cause
you're
making
me
your
hostage
Потому
что
ты
делаешь
меня
своей
заложницей
.
I've
been
counting
down
from
ten
Я
считаю
до
десяти.
Hoping
it
would
make
it
end
Надеясь,
что
это
закончится.
I
shut
my
eyes
Я
закрыл
глаза.
I
shut
my
mind
Я
закрыл
свой
разум.
And
hope
it
pass
me
by
И
надеюсь,
что
это
пройдет
мимо
меня.
I've
been
counting
down
from
ten
Я
считаю
до
десяти.
Hoping
it
would
make
some
sense
Надеясь,
что
в
этом
будет
хоть
какой-то
смысл.
I
shut
my
eyes
Я
закрыл
глаза.
I
shut
my
mind
Я
закрыл
свой
разум.
I'm
a
broken
soul
Я
сломленная
душа.
Think
I've
lost
control
Кажется,
я
потеряла
контроль.
'Cause
you're
making
me
your
hostage
Потому
что
ты
делаешь
меня
своей
заложницей
.
And
if
truth
be
told
И
если
говорить
по
правде
I'm
afraid
of
getting
old
Я
боюсь
состариться.
'Cause
you're
making
me
your
hostage
Потому
что
ты
делаешь
меня
своей
заложницей
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Franzon, Håkan Almbladh, Philip Strand
Album
Hostage
date of release
05-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.