Lyrics and translation Normandie - Serotonin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
blood
Мне
нужна
кровь,
I
can't
seem
to
love
without
hurting
Кажется,
я
не
могу
любить,
не
причиняя
боли.
So
fill
me
up
with
serotonin
Так
заполни
меня
серотонином,
(Fill
me
up
with
serotonin,
fill
me
up
with
serotonin)
(Заполни
меня
серотонином,
заполни
меня
серотонином.)
Face
down
on
the
front
line,
two
hearts,
only
one
gun
Лицом
вниз
на
линии
фронта,
два
сердца,
только
один
пистолет.
Have
you
ever
had
the
feeling
you're
your
own
worst
enemy?
У
тебя
когда-нибудь
было
чувство,
что
ты
свой
злейший
враг?
Trip
switch
and
it's
goodbye,
red
lights
'til
I
black
out
Переключаю
тумблер,
и
это
конец,
красные
огни,
пока
я
не
отключусь.
Then
we
do
it
again,
yeah,
we
do
it
again,
I
Потом
мы
делаем
это
снова,
да,
мы
делаем
это
снова,
я...
I
should've
seen
it
coming
for
miles
Я
должен
был
увидеть
это
за
километры.
We're
dancing
on
the
edge
of
a
knife
Мы
танцуем
на
лезвии
ножа.
I
need
blood
Мне
нужна
кровь,
I
can't
seem
to
love
without
hurting
Кажется,
я
не
могу
любить,
не
причиняя
боли.
My
head
is
at
war
with
my
heart
Моя
голова
воюет
с
моим
сердцем.
I
swear
that
I'm
all
out
of
hoping
Клянусь,
у
меня
не
осталось
надежды.
So
fill
me
up
with
serotonin
Так
заполни
меня
серотонином,
Fill
me
up
with
serotonin
Заполни
меня
серотонином,
(Fill
me
up
with
serotonin)
(Заполни
меня
серотонином.)
So
close
to
a
flat
line,
green
thoughts
on
a
blue
mind
Так
близко
к
роковой
черте,
зеленые
мысли
в
грустном
разуме.
Have
you
ever
had
the
feeling
you're
your
own
worst
enemy?
У
тебя
когда-нибудь
было
чувство,
что
ты
свой
злейший
враг?
Put
me
in
the
ICU,
I
need
a
miracle
Положи
меня
в
реанимацию,
мне
нужно
чудо,
Oh,
I
need
a
miracle
О,
мне
нужно
чудо.
I
should've
seen
it
coming
for
miles
Я
должен
был
увидеть
это
за
километры.
We're
dancing
on
the
edge
of
a
knife
Мы
танцуем
на
лезвии
ножа.
I
need
blood
Мне
нужна
кровь,
I
can't
seem
to
love
without
hurting
Кажется,
я
не
могу
любить,
не
причиняя
боли.
My
head
is
at
war
with
my
heart
Моя
голова
воюет
с
моим
сердцем.
I
swear
that
I'm
all
out
of
hoping
Клянусь,
у
меня
не
осталось
надежды.
So
fill
me
up
with
serotonin
Так
заполни
меня
серотонином,
Fill
me
up
with
serotonin
Заполни
меня
серотонином,
(Fill
me
up
with
serotonin)
(Заполни
меня
серотонином.)
I
fall
to
the
bottom,
my
head
is
above
the
clouds
Я
падаю
на
самое
дно,
моя
голова
над
облаками.
If
hope
was
a
weapon,
then
love
would
be
suicide
Если
бы
надежда
была
оружием,
то
любовь
была
бы
самоубийством.
I
fall
to
the
bottom,
my
head
is
above
the
clouds
Я
падаю
на
самое
дно,
моя
голова
над
облаками.
If
hope
was
a
weapon,
if
hope
was
a
weapon
Если
бы
надежда
была
оружием,
если
бы
надежда
была
оружием...
I
fall
to
the
bottom,
my
head
is
above
the
clouds
Я
падаю
на
самое
дно,
моя
голова
над
облаками.
If
hope
was
a
weapon,
then
love
would
be
suicide
Если
бы
надежда
была
оружием,
то
любовь
была
бы
самоубийством.
I
fall
to
the
bottom,
my
head
is
above
the
clouds
Я
падаю
на
самое
дно,
моя
голова
над
облаками.
If
hope
was
a
weapon
Если
бы
надежда
была
оружием...
I
need
blood
Мне
нужна
кровь,
I
can't
seem
to
love
without
hurting
Кажется,
я
не
могу
любить,
не
причиняя
боли.
My
head
is
at
war
with
my
heart
Моя
голова
воюет
с
моим
сердцем.
I
swear
that
I'm
all
out
of
hoping
Клянусь,
у
меня
не
осталось
надежды.
So
fill
me
up
with
serotonin
Так
заполни
меня
серотонином,
Fill
me
up
with
serotonin
Заполни
меня
серотонином,
I
swear
my
heart
is
out
of
hoping
Клянусь,
в
моем
сердце
не
осталось
надежды.
So
fill
me
up
with
serotonin
Так
заполни
меня
серотонином,
Fill
me
up
with
serotonin
Заполни
меня
серотонином.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Strand, Anton Franzon, Haakan Almblad
Attention! Feel free to leave feedback.