Noroy - Nos regards - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noroy - Nos regards




Nos regards
Наши взгляды
On se perd sous les réverbères
Мы теряемся под уличными фонарями
Imbéciles, indociles, sous la pluie
Глупые, непокорные, под дождем
On se perd dans l'envie de plaire
Мы теряемся в желании понравиться
Nos idylles sont des îles dans la ville
Наши идиллии - острова в городе
Dans la ville
В городе
Et tu me regardes, et je te regarde
И ты смотришь на меня, и я смотрю на тебя
Et nos regards dansent encore après les silences
И наши взгляды все еще танцуют после молчания
sont passés nos repères?
Куда делись наши ориентиры?
Quand vient la nuit on se perd
Когда наступает ночь, мы теряемся
Tout nous sépare
Всё нас разделяет
Dans nos regards
В наших взглядах
On s'abandonne, on s'oublie
Мы отдаемся, мы забываемся
Quand nos promesses s'enfuient
Когда наши обещания ускользают
Tout nous sépare
Всё нас разделяет
Dans nos regards
В наших взглядах
Tout nous semble si volatile
Всё кажется таким мимолетным
Apparent, s'attirant, si inédit
Явным, притягивающим, таким новым
Tout nous semble si juvénile
Всё кажется таким юным
On s'embrasse, on s'embrasse, on s'enfuit
Мы целуемся, мы целуемся, мы убегаем
On s'oublie
Мы забываемся
Et tu me regardes, et je te regarde
И ты смотришь на меня, и я смотрю на тебя
Et nos regards dansent encore après les silences
И наши взгляды все еще танцуют после молчания
Et tu remplaces, et je te remplace
И ты заменяешь, и я тебя заменяю
D'autres silhouettes s'enlacent dans nos regards
Другие силуэты обнимаются в наших взглядах
sont passés nos repères?
Куда делись наши ориентиры?
Quand vient la nuit on se perd
Когда наступает ночь, мы теряемся
Tout nous sépare
Всё нас разделяет
Dans nos regards
В наших взглядах
On s'abandonne, on s'oublie
Мы отдаемся, мы забываемся
Quand nos promesses s'enfuient
Когда наши обещания ускользают
Tout nous sépare (tout nous sépare)
Всё нас разделяет (всё нас разделяет)
Dans nos regards (dans nos regards)
В наших взглядах наших взглядах)
sont passés nos repères?
Куда делись наши ориентиры?
Quand vient la nuit on se perd
Когда наступает ночь, мы теряемся
Tout nous sépare
Всё нас разделяет
Dans nos regards
В наших взглядах
On s'abandonne, on s'oublie
Мы отдаемся, мы забываемся
Quand nos promesses s'enfuient
Когда наши обещания ускользают
Tout nous sépare
Всё нас разделяет
Dans nos regards
В наших взглядах
(Tout nous sépare)
(Всё нас разделяет)
(Dans nos regards)
наших взглядах)
Tout nous sépare (tout nous sépare)
Всё нас разделяет (всё нас разделяет)
Dans nos regards (dans nos regards)
В наших взглядах наших взглядах)
Tout nous sépare (tout nous sépare)
Всё нас разделяет (всё нас разделяет)
Dans nos regards (dans nos regards)
В наших взглядах наших взглядах)
Tout nous sépare (tout nous sépare)
Всё нас разделяет (всё нас разделяет)
Dans nos regards (dans nos regards)
В наших взглядах наших взглядах)
Tout nous sépare (tout nous sépare)
Всё нас разделяет (всё нас разделяет)
Dans nos regards (dans nos regards)
В наших взглядах наших взглядах)
Tout nous sépare (tout nous sépare)
Всё нас разделяет (всё нас разделяет)
Dans nos regards (dans nos regards)
В наших взглядах наших взглядах)





Writer(s): Brice Lebel, Clément Mouillard, Jérôme Attal


Attention! Feel free to leave feedback.