Lyrics and translation Nortec Collective - Centinela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
story
starts;
it
was
a
late
November
night
История
началась
поздней
ноябрьской
ночью.
She
had
a
flower
in
her
hair;
he
had
his
uniform
on
tight
В
её
волосах
красовался
цветок,
он
был
в
плотно
застёгнутой
форме.
He
patrolled
his
watch,
like
nothing
else
was
wrong
Он
нёс
свою
вахту,
словно
ничего
не
происходило.
She
danced
by
him
with
her
face
as
pale
as
dawn
Она
танцевала
рядом
с
ним,
её
лицо
было
бледным,
как
рассвет.
He
looked
into
her
eyes
and
saw
nothing
there
Он
посмотрел
в
её
глаза
и
ничего
не
увидел
в
них.
He
said,
"Excuse
me
seorita,
but
I
don't
believe
we've
had
the
pleasure"
Он
сказал:
"Прошу
прощения,
сеньорита,
но,
кажется,
мы
не
имели
удовольствия
познакомиться".
She
said
"Of
course
you
know
me;
I'm
here
every
year,
Она
сказала:
"Конечно,
ты
знаешь
меня,
я
прихожу
каждый
год,
But
don't
you
get
to
close
when
I'm
dancing
my
dear"
Но
не
подходи
слишком
близко,
когда
я
танцую,
мой
дорогой".
He
thought,
"How
can
I
not
fall
in
love
with
that,
Он
подумал:
"Как
можно
не
влюбиться
в
неё,
A
pretty
little
women
with
an
attitude
to
match"
Милая
девушка
с
дерзким
характером".
He
reached
for
her
hand,
and
she
wasn't
impressed,
Он
потянулся
к
её
руке,
но
это
её
не
впечатлило,
She
wanted
little
to
do
with
his
gentle
caress.
Ей
было
мало
дела
до
его
нежных
ласк.
Won't
you
dance
with
me
tonight?
Не
хочешь
ли
ты
потанцевать
со
мной
сегодня
вечером?
Hold
my
hand
under
the
moonlight
Возьми
меня
за
руку
под
лунным
светом,
All
we
have
is
just
today
Всё,
что
у
нас
есть
- это
сегодняшний
день,
Until
my
bones
just
blow
away.
Пока
мои
кости
не
развеет
ветер.
And
this
happened
every
year
.
И
это
повторялось
каждый
год…
Every
year
like
clockwork.
Каждый
год,
как
по
часам.
But
let
me
first
tell
how
it
really
began.
Но
позвольте
мне
сначала
рассказать,
как
всё
началось
на
самом
деле.
About
ten
years
from
exactly
this
date
Примерно
за
десять
лет
до
этой
даты
A
young
man
was
sent
away
to
fight
in
a
far
off
place
Молодого
человека
отправили
воевать
в
далёкие
края.
La
Centinela
had
to
say
goodbye,
Часовому
пришлось
попрощаться,
Had
to
leave
his
home
and
his
lover's
pretty
eyes
Покинуть
свой
дом
и
прекрасные
глаза
своей
возлюбленной.
It
broke
her
heart
and
she
wanted
him
to
stay
Её
сердце
было
разбито,
она
хотела,
чтобы
он
остался,
But
not
even
her
gentle
hands
could
persuade
him
another
way.
Но
даже
её
нежные
руки
не
смогли
убедить
его
поступить
иначе.
He
was
gone
for
what
seemed
to
be
years,
Он
ушёл,
казалось,
на
целые
годы,
And
his
beautiful
lover
counted
everyday
with
tears.
А
его
прекрасная
возлюбленная
считала
каждый
день,
обливаясь
слезами.
November
1st
was
the
last
time
she
cried
Первого
ноября
она
плакала
в
последний
раз,
Thinking
he'd
be
coming
home
but
all
she
heard
was
that
he'd
died.
Думая,
что
он
вернётся
домой,
но
услышала
лишь
весть
о
его
смерти.
She
was
told
he
was
a
brave
young
man
Ей
сказали,
что
он
был
храбрым
юношей,
But
it
was
news
his
young
lover
just,
she
just
couldn't
understand.
Но
его
юная
возлюбленная
просто
не
могла
этого
понять.
So
she
drowned
her
sorrow
and
her
soul,
Тогда
она
решила
утопить
своё
горе
и
свою
душу
The
only
way
she
knew
how
Единственным
известным
ей
способом:
By
throwing
herself
into
the
well.
Бросившись
в
колодец.
She
thought
together,
they'd
be
together
in
the
afterlife.
Она
думала,
что
так
они
будут
вместе
в
загробной
жизни.
Won't
you
dance
with
me
tonight?
Не
хочешь
ли
ты
потанцевать
со
мной
сегодня
вечером?
Hold
my
hand
under
the
moonlight
Возьми
меня
за
руку
под
лунным
светом,
All
we
have
is
just
today
Всё,
что
у
нас
есть
- это
сегодняшний
день,
Until
my
bones
just
blow
away.
Пока
мои
кости
не
развеет
ветер.
But
what
she
didn't
know,
is
that
she
had
heard
wrong
Но
она
не
знала,
что
всё
было
не
так,
The
young
man
did
return,
only
to
find
that
she
had
fallen
Юноша
вернулся,
но
обнаружил,
что
она
упала
Her
untimely
death
meant
that
they
were
now
both
alone
Её
безвременная
кончина
означала,
что
теперь
они
оба
одиноки,
Never
to
dance
together
again
or
see
how
old
that
they
had
grown
Никогда
больше
не
танцевать
вместе
и
не
увидеть,
как
они
постарели.
The
next
day
he
placed
flowers
by
the
well
На
следующий
день
он
возложил
цветы
у
колодца,
Burned
candles
in
the
evening
wishing
he'd
been
the
one
that
fell
Вечером
жег
свечи,
желая
быть
тем,
кто
упал.
He
knew
seeing
her,
wouldn't
happen
with
just
tears
Он
знал,
что
слезами
её
не
вернуть,
So
he
decided
to
wait
for
her,
like
she
had
done
for
all
those
years
Поэтому
решил
ждать
её,
как
она
ждала
его
все
эти
годы.
November
2nd
from
this
point
on
С
этого
момента
каждое
2 ноября
He
made
sure
he
patrolled
until
the
break
of
dawn
Он
нёс
свою
вахту
до
самого
рассвета,
So
they
could
dance
together,
for
just
this
one
day,
Чтобы
они
могли
танцевать
вместе
хотя
бы
один
день,
Holding
hands
with
his
calavera
on
El
Dia
de
la
muerte
Взявшись
за
руки
со
своим
черепом
в
День
Мёртвых.
Won't
you
dance
with
me
tonight?
Не
хочешь
ли
ты
потанцевать
со
мной
сегодня
вечером?
Hold
my
hand
under
the
moonlight
Возьми
меня
за
руку
под
лунным
светом,
All
we
have
is
just
today
Всё,
что
у
нас
есть
- это
сегодняшний
день,
Until
my
bones
just
blow
away.
Пока
мои
кости
не
развеет
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Amor Amezcua Sanchez, Bryce Kushnier
Attention! Feel free to leave feedback.