Nortec Collective - I Count The Ways - translation of the lyrics into German

I Count The Ways - Nortec Collectivetranslation in German




I Count The Ways
Ich zähle die Arten
I count the ways
Ich zähle die Arten,
To disappear
zu verschwinden
No one else can trace my tracks
Niemand sonst kann meine Spuren verfolgen
Around here
Hier in der Gegend
I ride my bike
Ich fahre mit meinem Rad
Late at night
Spät in der Nacht
And all the can be seen is
Und alles, was man sehen kann, ist
Flickering light
Flackerndes Licht
The air is warm
Die Luft ist warm
And the weight is off my mind
Und die Last ist von meinen Schultern genommen
When feeling trapped,
Wenn ich mich gefangen fühle,
Make like a river and just go
Mach's wie ein Fluss und fließ einfach dahin
It's never black and bleak
Es ist niemals schwarz und trostlos
Unless I say it's so
Es sei denn, ich sage, dass es so ist
I shift gears and let go;
Ich schalte und lasse los;
I have total control.
Ich habe die totale Kontrolle.
I can't be haunted
Ich kann nicht verfolgt werden,
If I never see a ghost
Wenn ich niemals einen Geist sehe, meine Schöne.
I time it right
Ich plane es richtig
And meet halfway,
Und treffe mich auf halbem Weg,
And we watch our numbers grow
Und wir sehen unsere Zahlen wachsen
So confidently.
So selbstbewusst.
I've got their backs
Ich stehe ihnen bei
And they've got mine.
Und sie stehen mir bei.
We're a formidable gang
Wir sind eine beeindruckende Gang
Without the crime.
Ohne Verbrechen.
The mood is high
Die Stimmung ist ausgelassen
And the speed picks up downhill
Und die Geschwindigkeit nimmt bergab zu
When feeling trapped,
Wenn ich mich gefangen fühle,
Make like a river and just go
Mach's wie ein Fluss und fließ einfach dahin
It's never black and bleak
Es ist niemals schwarz und trostlos
Unless I say it's so
Es sei denn, ich sage, dass es so ist
I shift gears and let go;
Ich schalte und lasse los;
I have total control.
Ich habe die totale Kontrolle.
I can't be haunted
Ich kann nicht verfolgt werden,
If I never see a ghost
Wenn ich niemals einen Geist sehe, meine Liebste.
I count the ways
Ich zähle die Arten,
To disappear (On the ride)
zu verschwinden (Auf der Fahrt)
No one else can trace my tracks
Niemand sonst kann meine Spuren verfolgen
(On the ride)
(Auf der Fahrt)
I count the ways
Ich zähle die Arten
(On the ride)
(Auf der Fahrt)
No one else can trace my tracks
Niemand sonst kann meine Spuren verfolgen
On the ride
Auf der Fahrt
When feeling trapped
Wenn ich mich gefangen fühle
Make like a river and just go,
Mach's wie ein Fluss und fließ einfach dahin,
It's never black and bleak
Es ist niemals schwarz und trostlos
Unless I say it's so.
Es sei denn, ich sage, dass es so ist.
Up to Golden Gate Park,
Hoch zum Golden Gate Park,
On to Ocean Beach,
Weiter zum Ocean Beach,
Back to Western Addition,
Zurück zum Western Addition,
Down to the Mission;
Runter zur Mission;
Wind's a
Der Wind ist ein
Wisping sound.
Flüsterndes Geräusch.





Writer(s): Ramon Amor Amezcua Sanchez, Kylee Swanson


Attention! Feel free to leave feedback.