Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Count The Ways
Ich zähle die Arten
I
count
the
ways
Ich
zähle
die
Arten,
To
disappear
zu
verschwinden
No
one
else
can
trace
my
tracks
Niemand
sonst
kann
meine
Spuren
verfolgen
Around
here
Hier
in
der
Gegend
I
ride
my
bike
Ich
fahre
mit
meinem
Rad
Late
at
night
Spät
in
der
Nacht
And
all
the
can
be
seen
is
Und
alles,
was
man
sehen
kann,
ist
Flickering
light
Flackerndes
Licht
The
air
is
warm
Die
Luft
ist
warm
And
the
weight
is
off
my
mind
Und
die
Last
ist
von
meinen
Schultern
genommen
When
feeling
trapped,
Wenn
ich
mich
gefangen
fühle,
Make
like
a
river
and
just
go
Mach's
wie
ein
Fluss
und
fließ
einfach
dahin
It's
never
black
and
bleak
Es
ist
niemals
schwarz
und
trostlos
Unless
I
say
it's
so
Es
sei
denn,
ich
sage,
dass
es
so
ist
I
shift
gears
and
let
go;
Ich
schalte
und
lasse
los;
I
have
total
control.
Ich
habe
die
totale
Kontrolle.
I
can't
be
haunted
Ich
kann
nicht
verfolgt
werden,
If
I
never
see
a
ghost
Wenn
ich
niemals
einen
Geist
sehe,
meine
Schöne.
I
time
it
right
Ich
plane
es
richtig
And
meet
halfway,
Und
treffe
mich
auf
halbem
Weg,
And
we
watch
our
numbers
grow
Und
wir
sehen
unsere
Zahlen
wachsen
So
confidently.
So
selbstbewusst.
I've
got
their
backs
Ich
stehe
ihnen
bei
And
they've
got
mine.
Und
sie
stehen
mir
bei.
We're
a
formidable
gang
Wir
sind
eine
beeindruckende
Gang
Without
the
crime.
Ohne
Verbrechen.
The
mood
is
high
Die
Stimmung
ist
ausgelassen
And
the
speed
picks
up
downhill
Und
die
Geschwindigkeit
nimmt
bergab
zu
When
feeling
trapped,
Wenn
ich
mich
gefangen
fühle,
Make
like
a
river
and
just
go
Mach's
wie
ein
Fluss
und
fließ
einfach
dahin
It's
never
black
and
bleak
Es
ist
niemals
schwarz
und
trostlos
Unless
I
say
it's
so
Es
sei
denn,
ich
sage,
dass
es
so
ist
I
shift
gears
and
let
go;
Ich
schalte
und
lasse
los;
I
have
total
control.
Ich
habe
die
totale
Kontrolle.
I
can't
be
haunted
Ich
kann
nicht
verfolgt
werden,
If
I
never
see
a
ghost
Wenn
ich
niemals
einen
Geist
sehe,
meine
Liebste.
I
count
the
ways
Ich
zähle
die
Arten,
To
disappear
(On
the
ride)
zu
verschwinden
(Auf
der
Fahrt)
No
one
else
can
trace
my
tracks
Niemand
sonst
kann
meine
Spuren
verfolgen
(On
the
ride)
(Auf
der
Fahrt)
I
count
the
ways
Ich
zähle
die
Arten
(On
the
ride)
(Auf
der
Fahrt)
No
one
else
can
trace
my
tracks
Niemand
sonst
kann
meine
Spuren
verfolgen
On
the
ride
Auf
der
Fahrt
When
feeling
trapped
Wenn
ich
mich
gefangen
fühle
Make
like
a
river
and
just
go,
Mach's
wie
ein
Fluss
und
fließ
einfach
dahin,
It's
never
black
and
bleak
Es
ist
niemals
schwarz
und
trostlos
Unless
I
say
it's
so.
Es
sei
denn,
ich
sage,
dass
es
so
ist.
Up
to
Golden
Gate
Park,
Hoch
zum
Golden
Gate
Park,
On
to
Ocean
Beach,
Weiter
zum
Ocean
Beach,
Back
to
Western
Addition,
Zurück
zum
Western
Addition,
Down
to
the
Mission;
Runter
zur
Mission;
Wind's
a
Der
Wind
ist
ein
Wisping
sound.
Flüsterndes
Geräusch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Amor Amezcua Sanchez, Kylee Swanson
Attention! Feel free to leave feedback.