Norteño 4.5 - Descontrolado - translation of the lyrics into German

Descontrolado - Norteño 4.5translation in German




Descontrolado
Außer Kontrolle
Dijiste
Du hast gesagt
Que me querías
Dass du mich liebst
Dijiste
Du sagtest
Que no te irías
Dass du nicht gehst
Y no, no, no
Und nein, nein, nein
No era cierto
Es war nicht wahr
Y es que nunca me has querido
Du hast mich nie geliebt
Yo, yo, yo
Ich, ich, ich
Soy como uno perro
Bin wie ein Hund
Que abandonaste en el camino
Den du am Wegrand ließest
Estoy abandonado, maltratado, herido
Verlassen, misshandelt, verletzt
Como un perro me has dejado al lado del camino
Wie ein Hund am Straßenrand gelassen von dir
Me estoy emborrachando pa' ver si te olvido
Ich betrink mich um zu vergessen dich
Ahogándome, perdiéndome y no lo consigo
Ertrinkend, mich verlierend, schaff's nicht
Weeeepa!
Weeeepa!
4.5
4.5
Barrón Music
Barrón Music
Dijiste
Du sagtest
Que aquí estarías
Dass du hier wärst
Conmigo
Mit mir
Toda la vida
Dein Lebtag
Y no, no, no
Und nein, nein, nein
No era cierto
Es war nicht wahr
Y es que nunca me has querido
Du hast mich nie geliebt
Yo, yo, yo
Ich, ich, ich
Soy como uno perro
Bin wie ein Hund
Que abandonaste en el camino
Den du am Wegrand ließest
Estoy abandonado, maltratado, herido
Verlassen, misshandelt, verletzt
Como un perro me has dejado al lado del camino
Wie ein Hund am Straßenrand gelassen von dir
Me estoy emborrachando pa' ver si te olvido
Ich betrink mich um zu vergessen dich
Ahogándome, perdiéndome y no lo consigo
Ertrinkend, mich verlierend, schaff's nicht
Estoy abandonado, maltratado, herido
Verlassen, misshandelt, verletzt
Como un perro me has dejado al lado del camino
Wie ein Hund am Straßenrand gelassen von dir
Estoy descontrolado abrazado a mi pena
Außer Kontrolle, umklammert mein Leid
Como un perro abandonado y ni me recuerdas
Wie ein verlassen Hund, du gedenkst mein nicht
Estoy abandonado, maltratado, herido
Verlassen, misshandelt, verletzt
Como un perro me has dejado a lado del camino
Wie ein Hund am Wegesrand
Me estoy emborrachando pa' ver si te olvido
Ich betrink mich um zu vergessen dich
Ahogándome, perdiéndome y no lo consigo
Ertrinkend, mich verlierend, schaff's nicht
Estoy abandonado, maltratado, herido
Verlassen, misshandelt, verletzt
Como un perro me has dejado al lado del camino
Wie ein Hund am Straßenrand gelassen von dir
Estoy descontrolado abrazado a mi pena
Außer Kontrolle, umklammert mein Leid
Como un perro abandonado y ni me recuerdas
Wie ein verlassen Hund, du gedenkst mein nicht





Writer(s): Giraldo Luis, Ramirez Flores Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.