Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabor a Chocolate
Schokogeschmack
Tienes
unos
ojos
que
me
invitan
a
probarte
Deine
Augen
laden
mich
ein,
dich
zu
kosten
Piel
de
duraznillo
corazón
de
chocolate
Pfirsichhaut,
Schokoladenherz
Alma
de
manzana
que
me
invita
al
paraíso
Apfelseele,
die
mich
ins
Paradies
einlädt
Y
un
par
de
melones
por
que
Dios
así
lo
quiso
Und
ein
Paar
Melonen,
denn
Gott
wollte
es
so
Por
qué
te
fuiste
Warum
bist
du
gegangen
Cuándo
es
que
volverás
Wann
kehrst
du
zurück
Qué
cosa
me
diste
Was
hast
du
mir
gegeben
Que
no
te
he
podido
olvidar
Dass
ich
dich
nicht
vergessen
konnte
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Eres
un
tesoro
escondido
entre
mi
cama
Du
bist
ein
Schatz
versteckt
in
meinem
Bett
Lluvia
por
la
noche
solecito
en
la
mañana
Regen
in
der
Nacht,
Sonnenschein
am
Morgen
Agüita
de
coco,
sirena
en
la
playa
Kokoswasser,
Sirene
am
Strand
Mi
sal
mi
pimienta,
mi
niña
mimada
Mein
Salz,
mein
Pfeffer,
mein
verwöhntes
Mädchen
Por
qué
te
fuiste
Warum
bist
du
gegangen
Cuándo
es
que
volverás
Wann
kehrst
du
zurück
Qué
cosa
me
diste
Was
hast
du
mir
gegeben
Que
no
te
he
podido
olvidar
Dass
ich
dich
nicht
vergessen
konnte
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Llévame,
llévame
a
la
luna
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
zum
Mond
Llévame,
como
tú
ninguna
Nimm
mich
mit,
wie
keine
andere
Me
gusta
vivir
Ich
liebe
es
zu
leben
Me
gusta
soñar
Ich
liebe
es
zu
träumen
Que
puedo
pedir
Was
kann
ich
verlangen
Si
he
nacido
pa'
gozar
Wenn
ich
zum
Genießen
geboren
bin
Tu
boca
es
mi
vicio
Dein
Mund
ist
meine
Sucht
Tu
amor
mi
aeropuerto
Deine
Liebe
mein
Flughafen
Y
mi
pasaporte
Und
mein
Pass
Pa'
subir
al
cielo
Um
in
den
Himmel
aufzusteigen
Por
qué
te
fuiste
Warum
bist
du
gegangen
Cuándo
es
que
volverás
Wann
kehrst
du
zurück
Qué
cosa
me
diste
Was
hast
du
mir
gegeben
Que
no
te
he
podido
olvidar
Dass
ich
dich
nicht
vergessen
konnte
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Llévame,
llévame
a
la
luna
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
zum
Mond
Llévame,
como
tú
ninguna
Nimm
mich
mit,
wie
keine
andere
Llévame,
llévame
a
la
luna
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
zum
Mond
Llévame,
como
tú
ninguna
Nimm
mich
mit,
wie
keine
andere
Llévame,
llévame
a
la
luna
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
zum
Mond
Llévame,
como
tú
ninguna
Nimm
mich
mit,
wie
keine
andere
Llévame,
llévame
a
la
luna
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
zum
Mond
Llévame,
como
tú
ninguna
Nimm
mich
mit,
wie
keine
andere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reyli Arrocha Barba, Flavio Arellano Lopez, Luis Alberto Portela, Ivan Antonio Suarez, Rafael Arellano Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.