Lyrics and translation North Mississippi Allstars - Polaris
Ya
se
quito
los
lentes
Carrera
Она
уже
сняла
очки
Carrera
Mentiria
si
no
lo
conosiera
Сбреху,
если
скажу,
что
не
знаком
с
ним
Algo
hizo
que
se
enojara
el
jefe
Что-то
заставило
босса
разозлиться
Le
cambio
la
cara
de
repente
У
него
резко
изменилось
выражение
лица
MANITAS
brincale
pa'l
volante
МАНИТАС,
прыгай
за
руль
Vamos
arreglar
unos
pendientes
Пойдем
и
разберемся
с
делами
Ahora
al
jefe
yo
voy
escoltando
Теперь
я
эскортирую
босса
El
jefe
ya
sabe
que
aqui
andamos
Босс
уже
знает,
что
мы
здесь
Un
dia
yo
le
salve
la
vida
Однажды
я
спас
ему
жизнь
Y
eso
al
patrón
no
se
le
olvida
И
это
босс
не
забывает
Cuando
llegaron
los
enemigos
Когда
пришли
враги
A
punta
de
balas
los
corrimos
Мы
расстреляли
их
из
пуль
Ivamos
a
mas
de
ciento
veinte
Мы
ехали
со
скоростью
более
ста
двадцати
Cuando
se
nos
empareja
un
carro
Когда
рядом
с
нами
встала
машина
En
eso
me
ordena
el
27
Тут
приказал
мне
27
Ve
sacando
los
fierros
y
el
clavo
Вытаскивай
стволы
и
гвоздь
Con
una
mano
obtuve
la
9
Одной
рукой
я
достал
девятку
Y
con
la
otra
me
fui
piloteando
А
другой
продолжал
вести
машину
"Y
Esto
Es
Revolver
Cannabis
"И
Это
Револьвер
Каннабиса
Con
Enigma
Norteño
Viejon...
С
Энигмой
Нортеньо
Вьехон...
Ahi
Le
Va
Compa
27
Y
Puro
DELRecords
Viejon"
Вот
идет
Компа
27
и
Пуро
DELRecords
Вьехон"
Con
saña
disparan
carro
a
carro
Они
стреляют
из
машины
в
машину
Y
por
la
ventana
contestaba
И
я
отвечал
через
окно
Ahi
supe
que
no
estaba
blindado
Тут
я
понял,
что
он
не
бронированный
Por
que
me
chingue
a
quien
manejaba
Потому
что
я
застрелил
того,
кто
вел
машину
ANGEL
DEL
VILLAR
era
su
blanco
АНХЕЛЬ
ДЕЛЬ
ВИЛЬЯР
был
их
мишенью
No
pudieron
cortarle
las
alas
Но
они
не
смогли
обрезать
ему
крылья
Me
gusta
la
9 por
lijera
Девять
мне
нравится
своей
легкостью
Arre
con
el
viejo
a
donde
sea
Давай
с
этим
стариком
куда
угодно
Por
algo
me
nombran
el
MANITAS
Не
зря
меня
называют
МАНИТАС
No
la
traigo
para
tirar
lija
Я
не
ношу
ее,
чтобы
швырять
песок
Junto
al
ROBOCOB
tambien
el
JOE
Вместе
с
РОБОКОБОМ
и
ДЖО
Sino
yo
mismo
los
hago
tiras
А
не
то
я
сам
их
порву
Asi
somos
todos
en
el
este
Такие
мы
все
на
востоке
En
caliente
brincamos
a
hacer
el
paro
В
горячке
мы
спешим
помочь
Devolada
nos
prendemos
como
cuete
Мы
быстро
загораемся,
как
ракета
Por
que
al
jefe
no
se
le
deja
abajo
Потому
что
босса
нельзя
бросать
Con
mi
barrio
estoy
hasta
la
muerte
С
моим
районом
я
до
самой
смерти
Y
con
el
MANITAS
endeudado.
И
в
долгу
перед
МАНИТАСОМ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Dickinson
Album
Polaris
date of release
09-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.