North Mississippi Allstars - Time for the Sun to Rise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation North Mississippi Allstars - Time for the Sun to Rise




Sunrise, why must you go so soon?
Восход солнца, почему ты должен уходить так скоро?
Sunrise, you don't soothe me like the moon.
Восход солнца, ты не успокаиваешь меня, как луна.
Last night as I lie sleeping I had a dream of a place untold
Прошлой ночью, когда я спал, мне приснился сон о несказанном месте.
Where you never see people weeping
Где вы никогда не увидите плачущих людей
There's no war or greed for gold
Здесь нет войны или жадности к золоту
It's a place where love can unfold
Это место, где любовь может раскрыться
But by the time my dream is in drive, it's time for that old sun to rise
Но к тому времени, когда моя мечта осуществится, придет время взойти тому старому солнцу.
Sunrise, always catch me by surprise
Восход солнца всегда застает меня врасплох.
Sunrise, on the horizon beneath the sky
Восход солнца на горизонте под небом
I'm always returning to Loveland
Я всегда возвращаюсь в Лавленд
It's a name I heard some fella say
Это имя, которое я слышал от одного парня
It was there I found me a lovin' hand
Именно там я нашел себе любящую руку.
But each time I just couldn't stay
Но каждый раз я просто не мог остаться
And that lady I met fades away
И та леди, которую я встретил, исчезает
By the time I find my prize, it's time for the sun to rise
К тому времени, как я найду свой приз, уже взойдет солнце.
Sunrise, sunrise
Восход солнца, восход солнца
I'm always returning to reality from a place of love and peace
Я всегда возвращаюсь в реальность из места любви и покоя
There is one thing for sure that ain't no fantasy
Есть одна вещь, в которой можно быть уверенным, что это не фантазия
Is the place I want to be
Это то место, где я хочу быть
And my girl waits there for me
И моя девочка ждет там меня
By the time I find my prize, it's time for the sun to rise
К тому времени, как я найду свой приз, уже взойдет солнце.
Sunrise, sunrise
Восход солнца, восход солнца





Writer(s): Earl King Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.