North Point InsideOut feat. Clay Finnesand - Wide Open - translation of the lyrics into German

Wide Open - North Point InsideOut , Clay Finnesand translation in German




Wide Open
Weit Offen
No height, no depth, no laugh, or final breath
Keine Höhe, keine Tiefe, kein Lachen oder letzter Atemzug
Could ever separate us from Your love
Könnte uns jemals trennen von Deiner Liebe
No failure, no mistake, no loneliness, or pain
Kein Versagen, kein Fehler, keine Einsamkeit oder Schmerz
Could ever separate us from Your love
Könnte uns jemals trennen von Deiner Liebe
Could ever separate us from Your love
Könnte uns jemals trennen von Deiner Liebe
On the other side of everything I'm afraid of
Auf der anderen Seite von allem, wovor ich Angst habe
You are standing with Your arms wide open, wide open
Stehst Du mit Deinen Armen weit offen, weit offen
Even in my deepest doubts and wonder
Selbst in meinen tiefsten Zweifeln und Fragen
You are standing with your arms wide open, wide open
Stehst Du mit Deinen Armen weit offen, weit offen
I'm healed, made strong, oh, I've found where I belong
Ich bin geheilt, stark gemacht, oh, ich habe gefunden, wohin ich gehöre
Forever I'm alive now in Your love
Für immer bin ich nun lebendig in Deiner Liebe
I've been changed, unchained, by Your amazing grace
Ich wurde verändert, entfesselt, durch Deine erstaunliche Gnade
Forever I'm alive now in Your love
Für immer bin ich nun lebendig in Deiner Liebe
On the other side of everything I'm afraid of
Auf der anderen Seite von allem, wovor ich Angst habe
You are standing with Your arms wide open, wide open
Stehst Du mit Deinen Armen weit offen, weit offen
Even in my deepest doubts and wonder
Selbst in meinen tiefsten Zweifeln und Fragen
You are standing with your arms wide open, wide open
Stehst Du mit Deinen Armen weit offen, weit offen
Yes, wide open
Ja, weit offen
If I make my bed in darkness, if I try my best to hide
Selbst wenn ich mein Bett in der Finsternis machte, selbst wenn ich versuchte, mich bestmöglich zu verstecken
You know the farthest ocean, You give the morning its light
Kennst Du den fernsten Ozean, Du gibst dem Morgen sein Licht
I can't run from Your presence, there's no place that far
Ich kann nicht vor Deiner Gegenwart fliehen, es gibt keinen Ort, der so fern ist
So I run to you my Savior, there's safety in Your arms
Also laufe ich zu Dir, mein Retter, es gibt Sicherheit in Deinen Armen
If I make my bed in darkness, if I try my best to hide
Selbst wenn ich mein Bett in der Finsternis machte, selbst wenn ich versuchte, mich bestmöglich zu verstecken
You know the farthest ocean, You give the morning its light
Kennst Du den fernsten Ozean, Du gibst dem Morgen sein Licht
I can't run from Your presence, 'cause there's no place that far
Ich kann nicht vor Deiner Gegenwart fliehen, denn es gibt keinen Ort, der so fern ist
So I run to you my Savior, there's safety in Your arms, yes
Also laufe ich zu Dir, mein Retter, es gibt Sicherheit in Deinen Armen, ja
There's safety in Your arms, yes
Es gibt Sicherheit in Deinen Armen, ja
On the other side of everything I'm afraid of
Auf der anderen Seite von allem, wovor ich Angst habe
You are standing with Your arms wide open, wide open
Stehst Du mit Deinen Armen weit offen, weit offen
Even in my deepest doubts and wonder
Selbst in meinen tiefsten Zweifeln und Fragen
You are standing with your arms wide open, wide open
Stehst Du mit Deinen Armen weit offen, weit offen
On the other side of everything I'm afraid of
Auf der anderen Seite von allem, wovor ich Angst habe
You are standing with Your arms wide open, wide open
Stehst Du mit Deinen Armen weit offen, weit offen
Even in my deepest doubts and wonder
Selbst in meinen tiefsten Zweifeln und Fragen
You are standing with your arms wide open, wide open
Stehst Du mit Deinen Armen weit offen, weit offen





Writer(s): Brandon Coker, Clay Finnesand


Attention! Feel free to leave feedback.