Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
height,
no
depth,
no
laugh,
or
final
breath
Keine
Höhe,
keine
Tiefe,
kein
Lachen
oder
letzter
Atemzug
Could
ever
separate
us
from
Your
love
Könnte
uns
jemals
trennen
von
Deiner
Liebe
No
failure,
no
mistake,
no
loneliness,
or
pain
Kein
Versagen,
kein
Fehler,
keine
Einsamkeit
oder
Schmerz
Could
ever
separate
us
from
Your
love
Könnte
uns
jemals
trennen
von
Deiner
Liebe
Could
ever
separate
us
from
Your
love
Könnte
uns
jemals
trennen
von
Deiner
Liebe
On
the
other
side
of
everything
I'm
afraid
of
Auf
der
anderen
Seite
von
allem,
wovor
ich
Angst
habe
You
are
standing
with
Your
arms
wide
open,
wide
open
Stehst
Du
mit
Deinen
Armen
weit
offen,
weit
offen
Even
in
my
deepest
doubts
and
wonder
Selbst
in
meinen
tiefsten
Zweifeln
und
Fragen
You
are
standing
with
your
arms
wide
open,
wide
open
Stehst
Du
mit
Deinen
Armen
weit
offen,
weit
offen
I'm
healed,
made
strong,
oh,
I've
found
where
I
belong
Ich
bin
geheilt,
stark
gemacht,
oh,
ich
habe
gefunden,
wohin
ich
gehöre
Forever
I'm
alive
now
in
Your
love
Für
immer
bin
ich
nun
lebendig
in
Deiner
Liebe
I've
been
changed,
unchained,
by
Your
amazing
grace
Ich
wurde
verändert,
entfesselt,
durch
Deine
erstaunliche
Gnade
Forever
I'm
alive
now
in
Your
love
Für
immer
bin
ich
nun
lebendig
in
Deiner
Liebe
On
the
other
side
of
everything
I'm
afraid
of
Auf
der
anderen
Seite
von
allem,
wovor
ich
Angst
habe
You
are
standing
with
Your
arms
wide
open,
wide
open
Stehst
Du
mit
Deinen
Armen
weit
offen,
weit
offen
Even
in
my
deepest
doubts
and
wonder
Selbst
in
meinen
tiefsten
Zweifeln
und
Fragen
You
are
standing
with
your
arms
wide
open,
wide
open
Stehst
Du
mit
Deinen
Armen
weit
offen,
weit
offen
Yes,
wide
open
Ja,
weit
offen
If
I
make
my
bed
in
darkness,
if
I
try
my
best
to
hide
Selbst
wenn
ich
mein
Bett
in
der
Finsternis
machte,
selbst
wenn
ich
versuchte,
mich
bestmöglich
zu
verstecken
You
know
the
farthest
ocean,
You
give
the
morning
its
light
Kennst
Du
den
fernsten
Ozean,
Du
gibst
dem
Morgen
sein
Licht
I
can't
run
from
Your
presence,
there's
no
place
that
far
Ich
kann
nicht
vor
Deiner
Gegenwart
fliehen,
es
gibt
keinen
Ort,
der
so
fern
ist
So
I
run
to
you
my
Savior,
there's
safety
in
Your
arms
Also
laufe
ich
zu
Dir,
mein
Retter,
es
gibt
Sicherheit
in
Deinen
Armen
If
I
make
my
bed
in
darkness,
if
I
try
my
best
to
hide
Selbst
wenn
ich
mein
Bett
in
der
Finsternis
machte,
selbst
wenn
ich
versuchte,
mich
bestmöglich
zu
verstecken
You
know
the
farthest
ocean,
You
give
the
morning
its
light
Kennst
Du
den
fernsten
Ozean,
Du
gibst
dem
Morgen
sein
Licht
I
can't
run
from
Your
presence,
'cause
there's
no
place
that
far
Ich
kann
nicht
vor
Deiner
Gegenwart
fliehen,
denn
es
gibt
keinen
Ort,
der
so
fern
ist
So
I
run
to
you
my
Savior,
there's
safety
in
Your
arms,
yes
Also
laufe
ich
zu
Dir,
mein
Retter,
es
gibt
Sicherheit
in
Deinen
Armen,
ja
There's
safety
in
Your
arms,
yes
Es
gibt
Sicherheit
in
Deinen
Armen,
ja
On
the
other
side
of
everything
I'm
afraid
of
Auf
der
anderen
Seite
von
allem,
wovor
ich
Angst
habe
You
are
standing
with
Your
arms
wide
open,
wide
open
Stehst
Du
mit
Deinen
Armen
weit
offen,
weit
offen
Even
in
my
deepest
doubts
and
wonder
Selbst
in
meinen
tiefsten
Zweifeln
und
Fragen
You
are
standing
with
your
arms
wide
open,
wide
open
Stehst
Du
mit
Deinen
Armen
weit
offen,
weit
offen
On
the
other
side
of
everything
I'm
afraid
of
Auf
der
anderen
Seite
von
allem,
wovor
ich
Angst
habe
You
are
standing
with
Your
arms
wide
open,
wide
open
Stehst
Du
mit
Deinen
Armen
weit
offen,
weit
offen
Even
in
my
deepest
doubts
and
wonder
Selbst
in
meinen
tiefsten
Zweifeln
und
Fragen
You
are
standing
with
your
arms
wide
open,
wide
open
Stehst
Du
mit
Deinen
Armen
weit
offen,
weit
offen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Coker, Clay Finnesand
Attention! Feel free to leave feedback.