Lyrics and translation Northlane - Bloodline
I
can't
escape
you
Мне
от
тебя
не
вырваться,
No
matter
how
far
I
run
(can't
escape
you)
Как
далеко
бы
я
ни
бежал
(не
вырваться).
I
can't
erase
you
Мне
тебя
не
стереть,
From
who
I've
become
(you're
a
part
of
me)
От
кого
я
произошёл
(ты
часть
меня).
Memories
coursing
through
my
veins
Воспоминания
струятся
по
моим
венам,
Like
the
scars
in
yours,
my
roots
remain
Как
шрамы
по
твоим,
мои
корни
со
мной.
I
was
raised
in
hell
Я
рос
в
аду,
I
made
it
out
by
myself
Я
сам
это
понял,
I
was
raised
to
bleed
Я
рождён
кровоточить,
Bad
blood
runs
wild
and
free
Испорченная
кровь
течёт
неистово
и
свободно.
Bad
blood
runs
wild
and
free
Испорченная
кровь
течёт
неистово
и
свободно.
Bad
blood
runs
wild
and
free
Испорченная
кровь
течёт
неистово
и
свободно.
I
thought
you
were
dreaming
Я
думал,
ты
спишь,
Eyes
rolled
to
the
stars
Глаза
закатив
к
звёздам,
Sinking
slowly
in
muddy
water
Медленно
погружаясь
в
мутную
воду.
Set
beneath
the
tar
Облитого
дёгтем,
You
left
me
in
the
dark
Ты
оставил
меня
в
темноте.
We
grew
up
scared
Мы
выросли
запуганными,
Bruised
and
battered
Измочаленными
и
избитыми,
Youth
torn
and
tattered
Юность
изорванная
и
исковерканная,
As
long
as
you
were
sky
high
Пока
ты
был
под
кайфом,
Nothing
fucking
mattered
Всё
было
похеру,
Hotel
homes
in
the
cross
Отель
на
перекрёстке,
Under
the
bridge
and
lost
Под
мостом
или
нигде.
With
your
heads
in
the
clouds
above
А
голова
твоя
в
облаках.
You
call
this
love
Ты
называешь
это
любовью.
You
call
this
love
Ты
называешь
это
любовью.
I
was
raised
in
hell
Я
рос
в
аду,
I
made
it
out
by
myself
Я
сам
это
понял,
I
was
raised
to
bleed
Я
рождён
кровоточить,
Bad
blood
runs
wild
and
free
Испорченная
кровь
течёт
неистово
и
свободно.
I
thought
you
were
dreaming
(hell
raised
me)
Я
думал
ты
спишь
(меня
вырастил
ад),
I
thought
you
were
dreaming
Я
думал,
ты
спишь,
Bad
blood
runs
wild
and
free
Испорченная
кровь
течёт
неистово
и
свободно.
Bad
blood
runs
wild
and
free
Испорченная
кровь
течёт
неистово
и
свободно.
Bad
blood
runs
wild
and
free
Испорченная
кровь
течёт
неистово
и
свободно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): brendon padjasek, jonathon deiley, josh smith, marcus bridge, nic pettersen
Attention! Feel free to leave feedback.