Lyrics and translation Northlane - Rot - Live
So
cold
my
soul′s
numb
Так
холодно,
что
моя
душа
онемела.
Like
an
icy
breeze
on
solstice
morning
Как
ледяной
Бриз
в
утро
солнцестояния.
The
worst
enemy's
one
that′s
homegrown
Злейший
враг-тот,
кто
доморощен.
This
is
more
than
just
a
faceless
warning
Это
больше,
чем
просто
безликое
предупреждение.
Don't
let
the
world
rot
Не
дай
миру
сгнить.
Don't
let
the
world
rot
Не
дай
миру
сгнить.
Hanging
by
a
thread,
they
just
putrefy
Повиснув
на
волоске,
они
просто
разлагаются.
Our
blood,
our
birth,
our
sky
Наша
кровь,
наше
рождение,
наше
небо.
And
we
will
not
stand
by
И
мы
не
будем
стоять
в
стороне.
Don′t
let
the
world
rot
Не
дай
миру
сгнить.
So
warm
the
sun
burns
my
soul
Так
тепло,
что
солнце
обжигает
мою
душу.
Like
the
fossils
in
the
earth,
they
take
my
breath
Как
окаменелости
в
земле,
они
захватывают
мое
дыхание.
Black
blood
bleeding
heart
filled
stone
Черная
кровь,
кровоточащее
сердце,
заполненное
камнем.
Take
the
power
away
from
the
hands
of
death
Забери
силу
из
рук
смерти.
A
web
of
minds
connected
Паутина
умов,
связанных
между
собой.
Take
purpose,
take
action
Стремись
к
цели,
действуй.
Cause
a
reaction
Вызвать
реакцию
Entangle
the
spiders,
make
sense
of
this
mess
Запутай
пауков,
разберись
в
этом
беспорядке.
A
mind
at
large
is
a
power
they
can′t
repress
Разум
в
целом-это
сила,
которую
они
не
могут
подавить.
We
are
all
connected
Мы
все
связаны.
We
are
one,
you
and
I
Мы
едины,
ты
и
я.
And
we
will
not
stand
by
И
мы
не
будем
стоять
в
стороне.
Don't
let
the
world
rot
Не
дай
миру
сгнить.
Omnipotent
mind
at
large
Всемогущий
разум
в
целом.
Sick
of
living
underhanded
Надоело
жить
исподтишка
This
is
our
life,
we
command
it
Это
наша
жизнь,
мы
ею
командуем.
We
can′t
all
hide
in
fear
Мы
не
можем
все
прятаться
в
страхе.
A
time
of
reckoning
is
near
Близится
время
расплаты.
We
are
all
connected
Мы
все
связаны.
Don't
let
the
world
rot
Не
дай
миру
сгнить.
We
can′t
all
hide
in
fear
Мы
не
можем
все
прятаться
в
страхе.
A
time
of
reckoning
is
near
Близится
время
расплаты.
We
are
all
connected
Мы
все
связаны.
A
web
of
minds
connected
Паутина
умов,
связанных
между
собой.
Take
purpose,
take
action
Стремись
к
цели,
действуй.
Cause
a
reaction
Вызвать
реакцию
Entangle
the
spiders,
make
sense
of
this
mess
Запутай
пауков,
разберись
в
этом
беспорядке.
A
mind
at
large
is
a
power
they
can't
repress
Разум
в
целом-это
сила,
которую
они
не
могут
подавить.
Sick
of
living
underhanded
Надоело
жить
исподтишка
This
is
our
life,
we
command
it
Это
наша
жизнь,
мы
ею
командуем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deiley Jonathon Francis, Pettersen Nic Edward, Bridge Marcus Charles Jacques, Smith Joshua Adam
Attention! Feel free to leave feedback.