Northlane - Vultures - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Northlane - Vultures - Live




Vultures - Live
Стервятники - Концертная запись
Set fire to an icon
Предай огню идола,
Set fire to the lie
Предай огню ложь,
Set fire, bid farewell
Предай огню, прощай,
I′ll be a martyr to myself
Я буду мучеником для себя самого.
Where do I go
Куда мне идти,
If every turn there's a vulture waiting
Если за каждым поворотом стервятник ждёт,
To pick at my bones
Чтобы обглодать мои кости
And bury me alive?
И похоронить меня заживо?
My lungs are whitewashed
Мои лёгкие побелены,
A million thoughts on the tip of my tongue
Миллион мыслей на кончике языка,
I can′t keep hiding
Я не могу больше прятаться.
My guts in tight knots
Мои внутренности завязаны в тугие узлы.
Abandon who I've become
Отказаться от того, кем я стал,
Or fight for what's inside me?
Или бороться за то, что внутри меня?
Set fire to an icon
Предай огню идола,
Set fire to the lie
Предай огню ложь,
Set fire, bid farewell
Предай огню, прощай,
I′ll be a martyr to myself
Я буду мучеником для себя самого.
Where do I go
Куда мне идти,
If every turn there′s a vulture waiting
Если за каждым поворотом стервятник ждёт,
To pick at my bones
Чтобы обглодать мои кости
And bury me alive?
И похоронить меня заживо?
It's me against the world
Я против всего мира,
It′s me against the world
Я против всего мира,
It's me against the world
Я против всего мира.
I feel their claws sinking in
Я чувствую, как их когти вонзаются в меня,
As the life spirals out from my inner self
Пока жизнь вытекает из моей души.
Let the earth where I carved my name burn
Пусть горит земля, где я вырезал свое имя.
Burn
Горит.
Set fire to an icon
Предай огню идола,
Set fire to the lie
Предай огню ложь,
Set fire, bid farewell
Предай огню, прощай,
I′ll be a martyr to myself
Я буду мучеником для себя самого.
Where do I go
Куда мне идти,
If every turn there's a vulture waiting
Если за каждым поворотом стервятник ждёт,
To pick at my bones
Чтобы обглодать мои кости
And bury me alive?
И похоронить меня заживо?
It′s me against the world
Я против всего мира,
It's me against the world
Я против всего мира.





Writer(s): Jonathon Francis Deiley, Marcus Charles Jacques Bridge, Nic Edward Pettersen, Joshua Adam Smith


Attention! Feel free to leave feedback.