Northside - Project (Irritated Freestyle) - translation of the lyrics into German

Project (Irritated Freestyle) - Northsidetranslation in German




Project (Irritated Freestyle)
Projekt (Gereizter Freestyle)
Ya
Ja
We the north
Wir sind der Norden
This go hard bro
Das geht hart ab, Bruder
Let's get it
Lass es uns angehen
All these fucking bitches start to irritate me
All diese verdammten Schlampen fangen an, mich zu irritieren
When all I give out is my positive energy
Wenn ich doch nur meine positive Energie abgebe
Bitch can you see it's a low probability
Schlampe, kannst du sehen, dass die Wahrscheinlichkeit gering ist
Get yourself some prescription to learn how to read
Hol dir ein Rezept, um lesen zu lernen
Maybe open a book before you open your pussy
Vielleicht solltest du ein Buch aufschlagen, bevor du deine Muschi öffnest
To some low life nigga that ain't worth shit who got STDs
Für irgendeinen miesen Typen, der nichts wert ist und Geschlechtskrankheiten hat
When I'm on top doing shows don't come crawling back to me
Wenn ich oben bin und Shows mache, komm nicht zu mir zurückgekrochen
By that time you'll have herpes HIV and thot disease
Bis dahin wirst du Herpes, HIV und Schlampen-Krankheit haben
I refuse to waste my time to the women on their knees
Ich weigere mich, meine Zeit mit Frauen auf Knien zu verschwenden
Pleading Northside be a star and then come back and rescue me
Die flehen, Northside, sei ein Star und komm dann zurück und rette mich
I'm done being savior because that just brings in traitors
Ich bin fertig damit, der Retter zu sein, denn das bringt nur Verräter
No one tells me these are the ancestors of fucking Darth Vader
Niemand sagt mir, dass dies die Vorfahren von verdammtem Darth Vader sind
I say bitch see you later with me your life would be catered
Ich sage, Schlampe, bis später, mit mir würde dein Leben versorgt werden
Taking my kindness for ill use so I'm done doing favors
Du nimmst meine Freundlichkeit als Missbrauch, also bin ich fertig mit Gefallen
I wish you luck cuz your gonna be alone when in labor
Ich wünsche dir Glück, denn du wirst allein sein, wenn du in den Wehen liegst
The dad ain't in the picture cuz he can't handle all the pressure
Der Vater ist nicht im Bild, weil er mit dem ganzen Druck nicht umgehen kann
Don't owe you shit
Ich schulde dir nichts
So shut up bitch
Also halt die Klappe, Schlampe
You're not paid enough to be my critic
Du bist nicht gut genug, um meine Kritikerin zu sein
Let me live my fucking life
Lass mich mein verdammtes Leben leben
If I had nickel for every time you decide to question me there'd be a coin shortage
Wenn ich für jedes Mal, wenn du mich in Frage stellst, einen Nickel hätte, gäbe es eine Münzknappheit
And I'd be the equivalent to Jeff Bezos rich
Und ich wäre so reich wie Jeff Bezos
People find it necessary to make me feel bad in February
Die Leute finden es notwendig, mir im Februar ein schlechtes Gewissen zu machen
But I'm sick of dragging desperate hoes in my sanctuary
Aber ich bin es leid, verzweifelte Schlampen in mein Heiligtum zu zerren
We focus more on advertising than on black history
Wir konzentrieren uns mehr auf Werbung als auf die Geschichte der Schwarzen
Is that mystery or maybe it's a government conspiracy
Ist das ein Rätsel oder vielleicht eine Verschwörung der Regierung
Make a useless fucking holiday that we don't even need
Einen nutzlosen verdammten Feiertag zu machen, den wir nicht einmal brauchen
And coincidentally it coincides with black history
Und zufällig fällt er mit der Geschichte der Schwarzen zusammen
I'm a different breed
Ich bin eine andere Art
I stay woke in my sleep
Ich bleibe wach, während ich schlafe
And when I'm awake I stay hungry to succeed
Und wenn ich wach bin, bleibe ich hungrig nach Erfolg
Initials J J B
Initialen J J B
Or Jesus just breathed
Oder Jesus hat gerade geatmet
Describing me not an ancient man who pulled fake sorcery
Beschreibt mich, nicht einen alten Mann, der falsche Zauberei betrieb
Are you saying you're Jesus Christ
Willst du sagen, du bist Jesus Christus
Not exactly but realize
Nicht genau, aber erkenne
I will change the fucking world allowing minorities to rise
Ich werde die verdammte Welt verändern und Minderheiten aufsteigen lassen
Minorities will rise and authorities will demise
Minderheiten werden aufsteigen und Autoritäten werden untergehen
Because the authority in place lives to feed people lies
Weil die bestehende Autorität davon lebt, den Menschen Lügen aufzutischen
Are you gonna listen to a guy who says lick Clorox wipes
Wirst du auf einen Typen hören, der sagt, leck an Clorox-Tüchern
Apparently yes because millions of people have already fucking died
Anscheinend ja, denn Millionen von Menschen sind bereits verdammt gestorben
(Phone rings)
(Telefon klingelt)
Aye what up
Hey, was geht ab
Yeah
Ja
Aight bet
Alles klar
Aight yeah I'll hit you up
Alles klar, ja, ich melde mich bei dir
Yeah
Ja
Aight
Alles klar
Aight bet
Alles klar
Aye add me on Snapchat big daddy no spaces
Hey, füg mich auf Snapchat hinzu, big daddy, keine Leerzeichen
The world is run by the fake
Die Welt wird von den Falschen regiert
And in the end they just flake
Und am Ende bröckeln sie nur ab
Their hearts are frosted but people say that they're great
Ihre Herzen sind gefroren, aber die Leute sagen, dass sie großartig sind
Ya see if you hate then you're fake
Siehst du, wenn du hasst, dann bist du falsch
If your fake you're at stake
Wenn du falsch bist, stehst du auf dem Spiel
Because I will lyrically destroy your ass cuz my throne you can't take
Weil ich dich lyrisch zerstören werde, denn meinen Thron kannst du nicht einnehmen
So eat my fucking bait
Also friss meinen verdammten Köder
On my line I create
An meiner Leine erschaffe ich
All my bars are innate
Alle meine Bars sind angeboren
I'm going far its my fate
Ich gehe weit, es ist mein Schicksal
I don't know when's the date
Ich weiß nicht, wann das Datum ist
But my grind will never break
Aber mein Grind wird niemals brechen
One day people will learn how to put respect on my name
Eines Tages werden die Leute lernen, wie man meinen Namen respektiert
I'm really a predator but people think that I'm their prey
Ich bin wirklich ein Raubtier, aber die Leute denken, dass ich ihre Beute bin
Still learning the way to use my claws to intimidate
Ich lerne immer noch, wie ich meine Krallen einsetze, um einzuschüchtern
If you think that I'm a joke then bitch ha you finna pay
Wenn du denkst, dass ich ein Witz bin, dann, Schlampe, wirst du bezahlen
Imma go sicko mode and kill like a Travis rave
Ich werde in den Sicko-Modus gehen und töten wie bei einem Travis-Rave
I'm too hard for xans or any prescription
Ich bin zu hart für Xans oder irgendwelche Rezepte
I go live my life while I'm sober
Ich lebe mein Leben, während ich nüchtern bin
With visions a mission that can't be deterred
Mit Visionen, einer Mission, die nicht aufgehalten werden kann
So listen I beat you so bad they should put me in prison
Also hör zu, ich habe dich so fertiggemacht, dass sie mich ins Gefängnis stecken sollten
And call me a villain
Und mich einen Bösewicht nennen sollten
I walk into Philly get booed like Ben Simmons
Ich gehe nach Philly und werde ausgebuht wie Ben Simmons
But don't fold the 4th cuz I'm fucking clutch
Aber ich gebe im vierten Viertel nicht auf, denn ich bin verdammt treffsicher
My presence is like the messiah has risen
Meine Anwesenheit ist, als wäre der Messias auferstanden
So here's what I did alright
Also, hier ist, was ich getan habe, okay
I took out my 47 and shot her through the door
Ich habe meine 47er rausgeholt und sie durch die Tür erschossen
On god bro
Bei Gott, Bruder
Boy went flying
Junge ist weggeflogen
Shout Young Clutch
Shoutout Young Clutch
Fuck going on with y'all
Verdammt, was ist los mit euch





Writer(s): Jonathan Booth


Attention! Feel free to leave feedback.