Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Project (Irritated Freestyle)
Projekt (Gereizter Freestyle)
We
the
north
Wir
sind
der
Norden
This
go
hard
bro
Das
geht
hart
ab,
Bruder
Let's
get
it
Lass
es
uns
angehen
All
these
fucking
bitches
start
to
irritate
me
All
diese
verdammten
Schlampen
fangen
an,
mich
zu
irritieren
When
all
I
give
out
is
my
positive
energy
Wenn
ich
doch
nur
meine
positive
Energie
abgebe
Bitch
can
you
see
it's
a
low
probability
Schlampe,
kannst
du
sehen,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
gering
ist
Get
yourself
some
prescription
to
learn
how
to
read
Hol
dir
ein
Rezept,
um
lesen
zu
lernen
Maybe
open
a
book
before
you
open
your
pussy
Vielleicht
solltest
du
ein
Buch
aufschlagen,
bevor
du
deine
Muschi
öffnest
To
some
low
life
nigga
that
ain't
worth
shit
who
got
STDs
Für
irgendeinen
miesen
Typen,
der
nichts
wert
ist
und
Geschlechtskrankheiten
hat
When
I'm
on
top
doing
shows
don't
come
crawling
back
to
me
Wenn
ich
oben
bin
und
Shows
mache,
komm
nicht
zu
mir
zurückgekrochen
By
that
time
you'll
have
herpes
HIV
and
thot
disease
Bis
dahin
wirst
du
Herpes,
HIV
und
Schlampen-Krankheit
haben
I
refuse
to
waste
my
time
to
the
women
on
their
knees
Ich
weigere
mich,
meine
Zeit
mit
Frauen
auf
Knien
zu
verschwenden
Pleading
Northside
be
a
star
and
then
come
back
and
rescue
me
Die
flehen,
Northside,
sei
ein
Star
und
komm
dann
zurück
und
rette
mich
I'm
done
being
savior
because
that
just
brings
in
traitors
Ich
bin
fertig
damit,
der
Retter
zu
sein,
denn
das
bringt
nur
Verräter
No
one
tells
me
these
are
the
ancestors
of
fucking
Darth
Vader
Niemand
sagt
mir,
dass
dies
die
Vorfahren
von
verdammtem
Darth
Vader
sind
I
say
bitch
see
you
later
with
me
your
life
would
be
catered
Ich
sage,
Schlampe,
bis
später,
mit
mir
würde
dein
Leben
versorgt
werden
Taking
my
kindness
for
ill
use
so
I'm
done
doing
favors
Du
nimmst
meine
Freundlichkeit
als
Missbrauch,
also
bin
ich
fertig
mit
Gefallen
I
wish
you
luck
cuz
your
gonna
be
alone
when
in
labor
Ich
wünsche
dir
Glück,
denn
du
wirst
allein
sein,
wenn
du
in
den
Wehen
liegst
The
dad
ain't
in
the
picture
cuz
he
can't
handle
all
the
pressure
Der
Vater
ist
nicht
im
Bild,
weil
er
mit
dem
ganzen
Druck
nicht
umgehen
kann
Don't
owe
you
shit
Ich
schulde
dir
nichts
So
shut
up
bitch
Also
halt
die
Klappe,
Schlampe
You're
not
paid
enough
to
be
my
critic
Du
bist
nicht
gut
genug,
um
meine
Kritikerin
zu
sein
Let
me
live
my
fucking
life
Lass
mich
mein
verdammtes
Leben
leben
If
I
had
nickel
for
every
time
you
decide
to
question
me
there'd
be
a
coin
shortage
Wenn
ich
für
jedes
Mal,
wenn
du
mich
in
Frage
stellst,
einen
Nickel
hätte,
gäbe
es
eine
Münzknappheit
And
I'd
be
the
equivalent
to
Jeff
Bezos
rich
Und
ich
wäre
so
reich
wie
Jeff
Bezos
People
find
it
necessary
to
make
me
feel
bad
in
February
Die
Leute
finden
es
notwendig,
mir
im
Februar
ein
schlechtes
Gewissen
zu
machen
But
I'm
sick
of
dragging
desperate
hoes
in
my
sanctuary
Aber
ich
bin
es
leid,
verzweifelte
Schlampen
in
mein
Heiligtum
zu
zerren
We
focus
more
on
advertising
than
on
black
history
Wir
konzentrieren
uns
mehr
auf
Werbung
als
auf
die
Geschichte
der
Schwarzen
Is
that
mystery
or
maybe
it's
a
government
conspiracy
Ist
das
ein
Rätsel
oder
vielleicht
eine
Verschwörung
der
Regierung
Make
a
useless
fucking
holiday
that
we
don't
even
need
Einen
nutzlosen
verdammten
Feiertag
zu
machen,
den
wir
nicht
einmal
brauchen
And
coincidentally
it
coincides
with
black
history
Und
zufällig
fällt
er
mit
der
Geschichte
der
Schwarzen
zusammen
I'm
a
different
breed
Ich
bin
eine
andere
Art
I
stay
woke
in
my
sleep
Ich
bleibe
wach,
während
ich
schlafe
And
when
I'm
awake
I
stay
hungry
to
succeed
Und
wenn
ich
wach
bin,
bleibe
ich
hungrig
nach
Erfolg
Initials
J
J
B
Initialen
J
J
B
Or
Jesus
just
breathed
Oder
Jesus
hat
gerade
geatmet
Describing
me
not
an
ancient
man
who
pulled
fake
sorcery
Beschreibt
mich,
nicht
einen
alten
Mann,
der
falsche
Zauberei
betrieb
Are
you
saying
you're
Jesus
Christ
Willst
du
sagen,
du
bist
Jesus
Christus
Not
exactly
but
realize
Nicht
genau,
aber
erkenne
I
will
change
the
fucking
world
allowing
minorities
to
rise
Ich
werde
die
verdammte
Welt
verändern
und
Minderheiten
aufsteigen
lassen
Minorities
will
rise
and
authorities
will
demise
Minderheiten
werden
aufsteigen
und
Autoritäten
werden
untergehen
Because
the
authority
in
place
lives
to
feed
people
lies
Weil
die
bestehende
Autorität
davon
lebt,
den
Menschen
Lügen
aufzutischen
Are
you
gonna
listen
to
a
guy
who
says
lick
Clorox
wipes
Wirst
du
auf
einen
Typen
hören,
der
sagt,
leck
an
Clorox-Tüchern
Apparently
yes
because
millions
of
people
have
already
fucking
died
Anscheinend
ja,
denn
Millionen
von
Menschen
sind
bereits
verdammt
gestorben
(Phone
rings)
(Telefon
klingelt)
Aye
what
up
Hey,
was
geht
ab
Aight
yeah
I'll
hit
you
up
Alles
klar,
ja,
ich
melde
mich
bei
dir
Aye
add
me
on
Snapchat
big
daddy
no
spaces
Hey,
füg
mich
auf
Snapchat
hinzu,
big
daddy,
keine
Leerzeichen
The
world
is
run
by
the
fake
Die
Welt
wird
von
den
Falschen
regiert
And
in
the
end
they
just
flake
Und
am
Ende
bröckeln
sie
nur
ab
Their
hearts
are
frosted
but
people
say
that
they're
great
Ihre
Herzen
sind
gefroren,
aber
die
Leute
sagen,
dass
sie
großartig
sind
Ya
see
if
you
hate
then
you're
fake
Siehst
du,
wenn
du
hasst,
dann
bist
du
falsch
If
your
fake
you're
at
stake
Wenn
du
falsch
bist,
stehst
du
auf
dem
Spiel
Because
I
will
lyrically
destroy
your
ass
cuz
my
throne
you
can't
take
Weil
ich
dich
lyrisch
zerstören
werde,
denn
meinen
Thron
kannst
du
nicht
einnehmen
So
eat
my
fucking
bait
Also
friss
meinen
verdammten
Köder
On
my
line
I
create
An
meiner
Leine
erschaffe
ich
All
my
bars
are
innate
Alle
meine
Bars
sind
angeboren
I'm
going
far
its
my
fate
Ich
gehe
weit,
es
ist
mein
Schicksal
I
don't
know
when's
the
date
Ich
weiß
nicht,
wann
das
Datum
ist
But
my
grind
will
never
break
Aber
mein
Grind
wird
niemals
brechen
One
day
people
will
learn
how
to
put
respect
on
my
name
Eines
Tages
werden
die
Leute
lernen,
wie
man
meinen
Namen
respektiert
I'm
really
a
predator
but
people
think
that
I'm
their
prey
Ich
bin
wirklich
ein
Raubtier,
aber
die
Leute
denken,
dass
ich
ihre
Beute
bin
Still
learning
the
way
to
use
my
claws
to
intimidate
Ich
lerne
immer
noch,
wie
ich
meine
Krallen
einsetze,
um
einzuschüchtern
If
you
think
that
I'm
a
joke
then
bitch
ha
you
finna
pay
Wenn
du
denkst,
dass
ich
ein
Witz
bin,
dann,
Schlampe,
wirst
du
bezahlen
Imma
go
sicko
mode
and
kill
like
a
Travis
rave
Ich
werde
in
den
Sicko-Modus
gehen
und
töten
wie
bei
einem
Travis-Rave
I'm
too
hard
for
xans
or
any
prescription
Ich
bin
zu
hart
für
Xans
oder
irgendwelche
Rezepte
I
go
live
my
life
while
I'm
sober
Ich
lebe
mein
Leben,
während
ich
nüchtern
bin
With
visions
a
mission
that
can't
be
deterred
Mit
Visionen,
einer
Mission,
die
nicht
aufgehalten
werden
kann
So
listen
I
beat
you
so
bad
they
should
put
me
in
prison
Also
hör
zu,
ich
habe
dich
so
fertiggemacht,
dass
sie
mich
ins
Gefängnis
stecken
sollten
And
call
me
a
villain
Und
mich
einen
Bösewicht
nennen
sollten
I
walk
into
Philly
get
booed
like
Ben
Simmons
Ich
gehe
nach
Philly
und
werde
ausgebuht
wie
Ben
Simmons
But
don't
fold
the
4th
cuz
I'm
fucking
clutch
Aber
ich
gebe
im
vierten
Viertel
nicht
auf,
denn
ich
bin
verdammt
treffsicher
My
presence
is
like
the
messiah
has
risen
Meine
Anwesenheit
ist,
als
wäre
der
Messias
auferstanden
So
here's
what
I
did
alright
Also,
hier
ist,
was
ich
getan
habe,
okay
I
took
out
my
47
and
shot
her
through
the
door
Ich
habe
meine
47er
rausgeholt
und
sie
durch
die
Tür
erschossen
On
god
bro
Bei
Gott,
Bruder
Boy
went
flying
Junge
ist
weggeflogen
Shout
Young
Clutch
Shoutout
Young
Clutch
Fuck
going
on
with
y'all
Verdammt,
was
ist
los
mit
euch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Booth
Album
22 Vibes
date of release
05-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.