Northside - Renegade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Northside - Renegade




Renegade
Отступник
What is a renegade
Кто такой отступник?
A person who deserts or betrays their organization
Человек, который бросает или предаёт свою организацию,
Country or set of principles
страну или набор принципов.
Even the dictionary uses vocabulary to make it seem like
Даже словарь использует лексику, чтобы создать впечатление,
Being a renegade is a bad thing
что быть отступником - это плохо.
Being a renegade means going against the grain
Быть отступником - значит идти против течения.
It's going based off of what you feel is right
Это значит основываться на том, что ты считаешь правильным.
People paint the picture of having your own personality
Люди выставляют в дурном свете наличие собственного мнения
And doing things your way in a bad light
и желание поступать по-своему.
Today I'm here to change that
Сегодня я здесь, чтобы это изменить.
I'm going to need you to take the chains off me
Мне нужно, чтобы ты снял с меня оковы.
I'm going to be me because I ain't a wannabe
Я буду собой, потому что я не подражатель.
Fuck doing shit that is norm for society
К чёрту то, что считается нормой в обществе.
People are afraid of being any ounce unique
Люди боятся быть хоть немного уникальными.
I am the renegade of the century
Я - отступник столетия.
Been preaching this shit since twenty seventeen
Проповедую это дерьмо с 2017 года.
I'm a rebel won't get down on my knees
Я бунтарь, не встану на колени.
I'm going to stand straight up because your power is weak
Я буду стоять прямо, потому что твоя власть слаба.
My back is whipped
Моя спина исполосована,
My shoulder is chipped
плечо вывихнуто,
My brain has tripped
мой мозг сломлен
Over so much shit
от всего этого дерьма.
I can't forget
Я не могу забыть,
But I won't give in
но я не сдамся
To the demons saying that I'm a bitch
демонам, которые твердят, что я слабак.
My nana told my mom that I was a fighter
Моя бабушка говорила маме, что я боец.
That's real rap because I'm flying higher
Это чистый рэп, ведь я взлетаю всё выше.
Don't sleep on me goddamnit I'm tired
Не спи, чёрт возьми, я устал.
If the stress keeps up I won't live to retire
Если стресс не прекратится, я не доживу до пенсии.
I'm a fucking renegade and not afraid to fail
Я чёртов отступник и не боюсь потерпеть неудачу.
Fails create success and then the fortune tails
Неудачи порождают успех, а затем и богатство.
Yes it's gonna happen I'm gonna derail
Да, это случится, я сойду с рельсов.
But I get back up the SS Give Up has sailed
Но я снова встану, корабль "Сдаюсь" отчалил.
That boat is for the weak who can not see
Эта лодка для слабаков, которые не видят,
That being themselves did the way to be free
что быть собой - это путь к свободе.
Work 9 to 5 struggle to support your family
Работай с 9 до 5, пытаясь обеспечить семью,
But you won't take risks because you're a bitch to society
но не рискуй, ведь ты раб общества.
My name ain't Ned so don't classify me
Меня зовут не ... , так что не смей меня классифицировать
As a basic mother fucker that follows blindly
как обычного придурка, который слепо следует за всеми.
I live on risks with all the liability
Я живу риском, со всей ответственностью.
Pull out game strong so fuck a plan B
У меня сильная игра, так что к чёрту план "Б".
I'm going to need you to take the chains off me
Мне нужно, чтобы ты снял с меня оковы.
I'm going to be me because I ain't a wannabe
Я буду собой, потому что я не подражатель.
Fuck doing shit that is norm for society
К чёрту то, что считается нормой в обществе.
People are afraid of being any ounce unique
Люди боятся быть хоть немного уникальными.
I am the renegade of the century
Я - отступник столетия.
Been preaching this shit since twenty seventeen
Проповедую это дерьмо с 2017 года.
I'm a rebel won't get down on my knees
Я бунтарь, не встану на колени.
I'm going to stand straight up because your power is weak
Я буду стоять прямо, потому что твоя власть слаба.
I'm going to need you to take the chains off me
Мне нужно, чтобы ты снял с меня оковы.
I'm going to be me because I ain't a wannabe
Я буду собой, потому что я не подражатель.
Fuck doing shit that is norm for society
К чёрту то, что считается нормой в обществе.
People are afraid of being any ounce unique
Люди боятся быть хоть немного уникальными.
I am the renegade of the century
Я - отступник столетия.
Been preaching this shit since twenty seventeen
Проповедую это дерьмо с 2017 года.
I'm a rebel won't get down on my knees
Я бунтарь, не встану на колени.
I'm going to stand straight up because your power is weak
Я буду стоять прямо, потому что твоя власть слаба.
I'm a rebel won't get down on my knees
Я бунтарь, не встану на колени.
I'm going to stand straight up because your power is weak
Я буду стоять прямо, потому что твоя власть слаба.
Your power is weak
Твоя власть слаба.
Your power is weak
Твоя власть слаба.
Your power is weak
Твоя власть слаба.
Time never stops ticking
Время не ждёт,
Almost time to start winning
пора начинать побеждать.
Don't care if I am sinning
Мне плевать, если я грешу,
This is only the beginning
это только начало.
This energy is finicky
Эта энергия капризна,
Can see the hate vividly
ненависть видна невооруженным глазом.
To me invisibility
Для меня это невидимость,
But draining physically
но физически изматывающая.
Still grinding prolifically
Всё ещё работаю продуктивно.
Fuck the toxicity
К чёрту токсичность,
You ain't with my pedigree
ты не из моей породы.
Cut your rigidity
Прекрати свою чопорность,
I appreciate you dissing me
я ценю то, что ты меня критикуешь.
You never fail to humor me
Ты всегда меня смешишь,
Paying the king his royalties
платишь королю его гонорары.
Kick me out forcefully
Вышвырни меня силой,
You got to be kidding me
ты, должно быть, шутишь.
Call yourself heavenly
Ты называешь себя святым,
When you just yell at me
когда просто кричишь на меня.
Frustration stays steadily
Разочарование не покидает меня.
Renegades of the century
Отступники века,
You ain't better than me
вы не лучше меня.
Hey where's the beat at
Эй, где бит?
I'm going to need you to take the chains off me
Мне нужно, чтобы ты снял с меня оковы.
I'm going to be me because I ain't a wannabe
Я буду собой, потому что я не подражатель.
Fuck doing shit that is norm for society
К чёрту то, что считается нормой в обществе.
People are afraid of being any ounce unique
Люди боятся быть хоть немного уникальными.
I am the renegade of the century
Я - отступник столетия.
Been preaching this shit since twenty seventeen
Проповедую это дерьмо с 2017 года.
I'm a rebel won't get down on my knees
Я бунтарь, не встану на колени.
I'm going to stand straight up because your power is weak
Я буду стоять прямо, потому что твоя власть слаба.
I'm going to need you to take the chains off me
Мне нужно, чтобы ты снял с меня оковы.
I'm going to be me because I ain't a wannabe
Я буду собой, потому что я не подражатель.
Fuck doing shit that is norm for society
К чёрту то, что считается нормой в обществе.
People are afraid of being any ounce unique
Люди боятся быть хоть немного уникальными.
I am the renegade of the century
Я - отступник столетия.
Been preaching this shit since twenty seventeen
Проповедую это дерьмо с 2017 года.
I'm a rebel won't get down on my knees
Я бунтарь, не встану на колени.
I'm going to stand straight up because your power is weak
Я буду стоять прямо, потому что твоя власть слаба.
Your power is weak
Твоя власть слаба.
Your power is weak
Твоя власть слаба.
I'm a fucking renegade
Я чёртов отступник.
I'm a fucking renegade
Я чёртов отступник.
Hey if you a bitch I need you to go down the hall
Эй, если ты сука, тебе нужно пройти по коридору,
Go to the right and there you'll see the door
повернуть направо, и ты увидишь дверь.





Writer(s): Jonathan Booth


Attention! Feel free to leave feedback.