Lyrics and translation Norton Buffalo - Ghetto Hotel
Ghetto
hotel,
Отель
в
гетто,
Two
dollars
a
day
Два
доллара
в
день
How
can
you
afford
two
dollars
if
you
haven't
got
no
pay
Как
ты
можешь
позволить
себе
два
доллара,
если
тебе
не
платят
Ghetto
hotel,
Отель
в
гетто,
Watch
the
old
men
die
Смотреть,
как
умирают
старики
Drinking
their
white
port
makes
a
man
want
about
to
cry
Когда
пьешь
их
белый
портвейн,
мужчине
хочется
расплакаться
Where
were
these
men
in
their
younger
days
Где
были
эти
люди
в
дни
своей
молодости
Did
they
have
goals
like
you
and
me
Были
ли
у
них
такие
же
цели,
как
у
нас
с
тобой
It
seems
that
they
got
lost,
somewhere
along
the
way
Похоже,
что
они
заблудились
где-то
по
пути
And
now
they'll
lose
their
minds
and
fall
into
decay
И
теперь
они
сойдут
с
ума
и
придут
в
упадок
Ghetto
hotel,
Отель
в
гетто,
Two
dollars
a
day
Два
доллара
в
день
How
can
you
afford
two
dollars
if
you
haven't
got
no
pay
Как
ты
можешь
позволить
себе
два
доллара,
если
тебе
не
платят
Ghetto
hotel,
Отель
в
гетто,
Women
hangin'
round
Женщины
околачиваются
поблизости
Sellin'
their
bodies,
I
say
it
sure
does
bring
me
down
Продавая
их
тела,
я
говорю,
что
это
определенно
расстраивает
меня.
Where
were
these
girls
in
their
younger
days
Где
были
эти
девочки
в
молодости
I
bet
they
was
fine
as
they
could
be
Держу
пари,
они
были
в
полном
порядке,
насколько
это
было
возможно
But
somehow
they
fell
into
this
dirty,
dirty
jungle
Но
каким-то
образом
они
попали
в
эти
грязные,
непристойные
джунгли
And
now
they're
crawlin'
on
their
knees
И
теперь
они
ползают
на
коленях
Ghetto
hotel,
Отель
в
гетто,
Two
dollars
a
day
Два
доллара
в
день
How
can
you
afford
two
dollars
if
you
haven't
got
no
pay
Как
ты
можешь
позволить
себе
два
доллара,
если
тебе
не
платят
Ghetto
hotel,
Отель
в
гетто,
Little
baby
cryin'
Маленький
ребенок
плачет.
Mama
lyin'
on
the
floor
with
a
needle
in
her
arm
Мама
лежит
на
полу
с
иглой
в
руке.
We've
got
to
look
into
the
future
Мы
должны
смотреть
в
будущее
The
child
can't
make
it
on
his
own
Ребенок
не
может
сделать
это
самостоятельно
We've
got
to
make
his
world
a
place
that
is
worth
livin'
Мы
должны
сделать
его
мир
местом,
в
котором
стоит
жить.
Maybe
things
will
be
better
when
he's
grown
Может
быть,
все
наладится,
когда
он
вырастет
We've
got
to
look
into
the
future
Мы
должны
смотреть
в
будущее
The
child
can't
make
it
on
his
own
Ребенок
не
может
сделать
это
самостоятельно
We've
got
to
make
his
world
a
place
that
is
worth
livin'
Мы
должны
сделать
его
мир
местом,
в
котором
стоит
жить.
Maybe
things
will
be
better
when
he's
grown
Может
быть,
все
наладится,
когда
он
вырастет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norton Buffalo
Attention! Feel free to leave feedback.