Norwegian Wood - 날씨가 쌀쌀 - translation of the lyrics into German

날씨가 쌀쌀 - Norwegian Woodtranslation in German




날씨가 쌀쌀
Das Wetter ist kühl
어느덧 공기가 차가워졌어
Die Luft ist plötzlich kalt geworden
네가 있었으면 새벽마저
Wärst du hier gewesen, wäre selbst die Morgendämmerung
따뜻했겠지
warm gewesen
아무렇지 않게 지낸다는
So zu tun, als wäre nichts,
내겐 어려운 일이야
ist schwer für mich
하루하루가 멀게만 느껴져
Jeder Tag fühlt sich so fern an
그리움도 이제는 익숙해지겠지
Selbst die Sehnsucht wird wohl vertraut werden
아무렇지 않다는 거짓말이야
Zu sagen, es ginge mir gut, ist eine Lüge
눈을 감고 너를 그려봐
Ich schließe meine Augen und stelle dich vor
날씨가 쌀쌀하니까
Weil das Wetter kühl ist
맘도 허전하니까
Weil mein Herz sich auch leer anfühlt
하루 종일
Den ganzen Tag
자꾸만 생각뿐야
denke ich immer nur an dich
우리가 헤어진 이유
Der Grund, warum wir uns getrennt haben
우리가 만났던 계절
Die Jahreszeit, in der wir uns trafen
취한 밤에
In einer betrunkenen Nacht
자꾸만 그때가 생각나
erinnere ich mich immer wieder an jene Zeit
It's not that I gonna say good bye
Es ist nicht so, dass ich Lebewohl sagen werde
잡던 그때도 생각이나
Ich erinnere mich auch daran, als wir fest Händchen hielten
매일 그대와 함께 걸었던 길도
Auch der Weg, den ich jeden Tag mit dir ging
추억으로 남겨지겠지
wird als Erinnerung bleiben
날씨가 쌀쌀하니까
Weil das Wetter kühl ist
맘이 쓸쓸하니까
Weil mein Herz sich einsam fühlt
하루 종일
Den ganzen Tag
자꾸만 네가 생각나
denke ich immer mehr an dich
우리가 헤어진 이유
Der Grund, warum wir uns getrennt haben
우리가 만났던 계절
Die Jahreszeit, in der wir uns trafen
가끔씩
Manchmal
자꾸만 그때가 생각나
erinnere ich mich immer wieder an jene Zeit
쌀쌀하니까
Weil es kühl ist
쓸쓸하니까
Weil ich einsam bin
또다시 겨울이 오면
Wenn der Winter wiederkommt
이젠 잊을 있을까
Werde ich dich dann vergessen können?
아직 너를
Noch immer dich
마음에서 지울 없는데
kann ich nicht aus meinem Herzen löschen
너무 보고 싶은
In dieser Nacht, in der ich dich so sehr vermisse
너를 안고 싶은
Mein Herz, das dich umarmen möchte
오늘따라
Besonders heute
자꾸만 그때가 생각나
erinnere ich mich immer wieder an jene Zeit
쌀쌀하니까
Weil es kühl ist
쓸쓸하니까
Weil ich einsam bin






Attention! Feel free to leave feedback.